Bản dịch của từ Demagogy trong tiếng Việt
Demagogy

Demagogy(Noun Uncountable)
Các phương pháp hoặc lối hành xử của một nhà mị dân (demagogue): dùng lời lẽ kích động, lời hứa rỗng, lừa gạt cảm xúc cộng đồng, cổ vũ thù hận hoặc chia rẽ để thu hút ủng hộ và nắm quyền.
The methods or practices of a demagogue.
煽动者的手段或做法
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Demagogy(Noun)
Hành vi hoặc hoạt động chính trị dùng lời lẽ kích động, tâng bốc hoặc lợi dụng cảm xúc, định kiến của quần chúng để giành ủng hộ thay vì dựa trên lý lẽ và sự thật.
Political activity or practices that seek support by appealing to the desires and prejudices of ordinary people rather than by using rational argument.
通过迎合民众的欲望和偏见来获取支持的政治活动
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Demagogy, hay "chủ nghĩa dân túy", đề cập đến một phương thức lãnh đạo chính trị mà ở đó, người lãnh đạo sử dụng các chiến thuật kêu gọi cảm xúc và niềm tin của quần chúng để đạt được quyền lực. Khác với lý luận dựa trên lý trí, demagogy thường sử dụng ngôn ngữ đơn giản và cảm xúc mạnh mẽ để kết nối với người nghe. Từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Mỹ trong cả ngữ viết và ngữ nghĩa, nhưng ứng dụng có thể khác nhau trong bối cảnh văn hóa và chính trị.
Từ "demagogy" có nguồn gốc từ chữ Latinh "demagogus", được mượn từ tiếng Hy Lạp "demagogos", có nghĩa là "người lãnh đạo quần chúng". Chữ "demos" có nghĩa là "dân" và "agogos" có nghĩa là "lãnh đạo". Trong quá trình phát triển, thuật ngữ này ám chỉ đến những người chính trị sử dụng những chiến thuật thao túng cảm xúc và tâm lý của quần chúng để đạt được quyền lực. Ngày nay, "demagogy" thường được sử dụng để chỉ những lời lẽ hay hành động mà không có cơ sở lý luận vững chắc, nhằm đánh lừa người dân.
"Demagogy" là một thuật ngữ ít xuất hiện trong bốn thành phần của bài thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất sử dụng thấp, chủ yếu trong các văn bản chính trị hoặc xã hội. Thuật ngữ này thường xuyên được sử dụng trong các bối cảnh liên quan đến chính trị, nhất là khi mô tả những chiến thuật gây cảm xúc mạnh mẽ để thu hút sự ủng hộ của công chúng. Hơn nữa, nó cũng có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về hùng biện và truyền thông.
Họ từ
Demagogy, hay "chủ nghĩa dân túy", đề cập đến một phương thức lãnh đạo chính trị mà ở đó, người lãnh đạo sử dụng các chiến thuật kêu gọi cảm xúc và niềm tin của quần chúng để đạt được quyền lực. Khác với lý luận dựa trên lý trí, demagogy thường sử dụng ngôn ngữ đơn giản và cảm xúc mạnh mẽ để kết nối với người nghe. Từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Mỹ trong cả ngữ viết và ngữ nghĩa, nhưng ứng dụng có thể khác nhau trong bối cảnh văn hóa và chính trị.
Từ "demagogy" có nguồn gốc từ chữ Latinh "demagogus", được mượn từ tiếng Hy Lạp "demagogos", có nghĩa là "người lãnh đạo quần chúng". Chữ "demos" có nghĩa là "dân" và "agogos" có nghĩa là "lãnh đạo". Trong quá trình phát triển, thuật ngữ này ám chỉ đến những người chính trị sử dụng những chiến thuật thao túng cảm xúc và tâm lý của quần chúng để đạt được quyền lực. Ngày nay, "demagogy" thường được sử dụng để chỉ những lời lẽ hay hành động mà không có cơ sở lý luận vững chắc, nhằm đánh lừa người dân.
"Demagogy" là một thuật ngữ ít xuất hiện trong bốn thành phần của bài thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, với tần suất sử dụng thấp, chủ yếu trong các văn bản chính trị hoặc xã hội. Thuật ngữ này thường xuyên được sử dụng trong các bối cảnh liên quan đến chính trị, nhất là khi mô tả những chiến thuật gây cảm xúc mạnh mẽ để thu hút sự ủng hộ của công chúng. Hơn nữa, nó cũng có thể xuất hiện trong các cuộc thảo luận về hùng biện và truyền thông.
