Bản dịch của từ Flack trong tiếng Việt
Flack

Flack(Verb)
(ngoại động từ, tiếng Anh Anh, ít dùng) Đánh/mỗio ai đó bằng cách vỗ hoặc quạt mạnh, tức là dùng cử động vỗ để tấn công.
(transitive, UK dialectal) To beat by flapping.
Động từ cổ, nghĩa là rung rinh, phập phồng hoặc đập nhẹ (như tim hoặc vật mỏng dao động). Từ này hiếm dùng trong tiếng hiện đại.
(intransitive, obsolete) To flutter; palpitate.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "flack" có nghĩa là sự chỉ trích hoặc phản đối mạnh mẽ, thường liên quan đến một cá nhân hoặc tổ chức trong bối cảnh công khai. Trong Anh ngữ Mỹ, "flack" cũng được sử dụng để chỉ một người phụ trách quan hệ công chúng. Khác với Anh ngữ Anh, thuật ngữ này ít phổ biến hơn và thường không được sử dụng trong bối cảnh chính thức. Trong phát âm, "flack" trong cả hai biến thể đều tương tự nhau. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở mức độ sử dụng và ngữ cảnh.
Từ "flack" có nguồn gốc từ động từ tiếng Yiddish "flak", có nghĩa là chỉ trích thẳng thừng hoặc gây khó chịu. Nguyên gốc có thể bắt nguồn từ thuật ngữ pháp luật, trong đó "flack" chỉ những người bảo vệ quyền lợi hoặc chống lại sự chỉ trích. Trong tiếng Anh hiện đại, "flack" thường được dùng để chỉ các chuyên gia PR, người bảo vệ hình ảnh cho cá nhân hoặc tổ chức, thể hiện sự phát triển của ngữ nghĩa từ việc chống lại chỉ trích sang việc bảo vệ danh tiếng.
Từ "flack" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu do nghĩa của nó gắn liền với lĩnh vực truyền thông và quảng cáo. Trong ngữ cảnh này, "flack" thường chỉ những phản hồi tiêu cực hoặc sự chỉ trích đối với một cá nhân hoặc tổ chức, thường gặp trong các bản tin, bài viết phê bình hay sự kiện công khai. Trong đời sống hàng ngày, từ này có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quản lý thương hiệu hoặc truyền thông khủng hoảng.
Họ từ
Từ "flack" có nghĩa là sự chỉ trích hoặc phản đối mạnh mẽ, thường liên quan đến một cá nhân hoặc tổ chức trong bối cảnh công khai. Trong Anh ngữ Mỹ, "flack" cũng được sử dụng để chỉ một người phụ trách quan hệ công chúng. Khác với Anh ngữ Anh, thuật ngữ này ít phổ biến hơn và thường không được sử dụng trong bối cảnh chính thức. Trong phát âm, "flack" trong cả hai biến thể đều tương tự nhau. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở mức độ sử dụng và ngữ cảnh.
Từ "flack" có nguồn gốc từ động từ tiếng Yiddish "flak", có nghĩa là chỉ trích thẳng thừng hoặc gây khó chịu. Nguyên gốc có thể bắt nguồn từ thuật ngữ pháp luật, trong đó "flack" chỉ những người bảo vệ quyền lợi hoặc chống lại sự chỉ trích. Trong tiếng Anh hiện đại, "flack" thường được dùng để chỉ các chuyên gia PR, người bảo vệ hình ảnh cho cá nhân hoặc tổ chức, thể hiện sự phát triển của ngữ nghĩa từ việc chống lại chỉ trích sang việc bảo vệ danh tiếng.
Từ "flack" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu do nghĩa của nó gắn liền với lĩnh vực truyền thông và quảng cáo. Trong ngữ cảnh này, "flack" thường chỉ những phản hồi tiêu cực hoặc sự chỉ trích đối với một cá nhân hoặc tổ chức, thường gặp trong các bản tin, bài viết phê bình hay sự kiện công khai. Trong đời sống hàng ngày, từ này có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về quản lý thương hiệu hoặc truyền thông khủng hoảng.
