Bản dịch của từ Hit up trong tiếng Việt
Hit up
Hit up (Phrase)
I always hit up my friend for IELTS writing tips.
Tôi luôn liên hệ với bạn tôi để xin mẹo viết IELTS.
She never hits up anyone for speaking practice.
Cô ấy không bao giờ liên hệ với bất kỳ ai để luyện nói.
Do you hit up your classmates for vocabulary suggestions?
Bạn có liên hệ với các bạn cùng lớp để đề xuất từ vựng không?
Yêu cầu ai đó một cái gì đó, đặc biệt là tiền.
To ask someone for something especially money.
She always hits up her friends for a loan before payday.
Cô ấy luôn hỏi bạn bè mượn tiền trước ngày nhận lương.
He never hits up strangers for money on the street.
Anh ấy không bao giờ hỏi người lạ mượn tiền trên đường.
Do you often hit up people for donations for charity events?
Bạn thường xin người khác ủng hộ cho các sự kiện từ thiện không?
Đến thăm ai đó một cách không chính thức hoặc tình cờ.
To visit someone informally or casually.
I always hit up my friend Sarah when I need advice.
Tôi luôn ghé thăm bạn tôi Sarah khi cần lời khuyên.
Don't hit up Tom before the IELTS exam, he's too nervous.
Đừng ghé thăm Tom trước kỳ thi IELTS, anh ấy quá lo lắng.
Did you hit up your classmates for the speaking practice session?
Bạn đã ghé thăm các bạn cùng lớp để luyện nói chưa?
Cụm từ "hit up" thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ để chỉ hành động liên hệ hoặc mời ai đó tham gia một hoạt động nào đó. Phiên bản Anh quốc không phổ biến như vậy nhưng có thể tương đương với cụm từ "get in touch". Sự khác biệt chính nằm ở ngữ cảnh sử dụng: "hit up" thường được sử dụng trong giao tiếp thân mật, trong khi "get in touch" có phần trang trọng hơn.
Cụm từ "hit up" có nguồn gốc từ tiếng Anh hiện đại, mang nghĩa là đến thăm hoặc liên lạc với ai đó. Gốc từ "hit", xuất phát từ tiếng Đức cổ "hitta", có nghĩa là "đánh". Từ "up" thường có vai trò nhấn mạnh hoặc chỉ sự hướng về phía cao hơn. Sự kết hợp này thể hiện cách thức giao tiếp xã hội trong xã hội hiện đại. Nghĩa hiện tại của "hit up" phản ánh sự tìm kiếm kết nối và sự tương tác trong các mối quan hệ.
Cụm từ "hit up" thường xuất hiện trong phần nói và viết của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các ngữ cảnh giao tiếp thông thường và thân mật, như việc mời gọi bạn bè hoặc liên lạc. Trong phần nghe, cụm từ này cũng có thể được sử dụng trong các đoạn hội thoại. Ngoài ra, "hit up" còn được dùng phổ biến trong đời sống hàng ngày để chỉ hành động tìm kiếm hoặc tiếp cận ai đó, thường là để xin sự giúp đỡ hoặc thông tin.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp