Bản dịch của từ Indirect trong tiếng Việt
Indirect
Indirect (Adjective)
His indirect approach to conflict resolution often leads to misunderstandings.
Cách tiếp cận giải quyết xung đột gián tiếp của anh ấy thường dẫn đến hiểu lầm.
Avoid using indirect language in your IELTS writing to be more clear.
Tránh sử dụng ngôn ngữ gián tiếp trong bài viết IELTS của bạn để rõ ràng hơn.
Did you notice any indirect references in the speaker's IELTS speaking?
Bạn có nhận ra bất kỳ tham khảo gián tiếp nào trong phần nói IELTS của diễn giả không?
Tránh đề cập trực tiếp hoặc trình bày một chủ đề.
Avoiding direct mention or exposition of a subject.
She gave him an indirect answer to his question.
Cô ấy đã đưa ra một câu trả lời gián tiếp cho câu hỏi của anh ta.
Using indirect communication can sometimes lead to misunderstandings.
Sử dụng giao tiếp gián tiếp đôi khi có thể dẫn đến hiểu lầm.
He tried to convey his feelings in an indirect way.
Anh ấy đã cố gắng truyền đạt cảm xúc của mình một cách gián tiếp.
She took an indirect approach to solving the issue.
Cô ấy đã tiếp cận giải quyết vấn đề một cách gián tiếp.
The indirect impact of social media on mental health is concerning.
Tác động gián tiếp của truyền thông xã hội đối với sức khỏe tâm thần đáng lo ngại.
He gave her an indirect answer, avoiding the main question.
Anh ta đã trả lời cô ấy một cách gián tiếp, tránh một câu hỏi chính.
Dạng tính từ của Indirect (Adjective)
Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
---|---|---|
Indirect Gián tiếp | More indirect Gián tiếp hơn | Most indirect Gián tiếp nhất |
Họ từ
Từ "indirect" có nghĩa là không trực tiếp, thường chỉ đến cách thức hoặc phương pháp mà dẫn đến một kết quả nào đó mà không thông qua sự tiếp xúc hoặc tác động trực tiếp. Trong tiếng Anh, "indirect" được sử dụng tương tự trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về hình thức hay nghĩa. Cả hai đều thường được dùng trong ngữ cảnh giao tiếp, mô tả hay báo cáo, để chỉ sự không rõ ràng hoặc sự gián tiếp trong hành động hoặc thông điệp.
Từ "indirect" có nguồn gốc từ tiếng Latin "indirectus", với "in-" nghĩa là "không" và "directus" nghĩa là "thẳng", "trực tiếp". Trải qua thời gian, từ này đã được đưa vào tiếng Anh vào thế kỷ 14, thể hiện ý nghĩa không theo cách thông thường hay không thẳng thắn. Ngày nay, "indirect" thường được sử dụng để chỉ những phương thức hoặc hành động không trực tiếp, liên quan đến sự chuyển tải thông tin hay mối quan hệ không rõ ràng.
Từ "indirect" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là ở kỹ năng Nghe và Đọc, nơi nó thường mô tả các thông điệp hay phương pháp không rõ ràng. Trong phần Viết và Nói, từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh liên quan đến sự giao tiếp, minh chứng cho các lập luận hay các ảnh hưởng không trực tiếp. Từ này cũng phổ biến trong các lĩnh vực như tâm lý học và nghiên cứu xã hội, khi thảo luận về hành vi hay kết quả không đi theo con đường thẳng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Ít phù hợp