Bản dịch của từ Pull the rug from under someone's feet trong tiếng Việt
Pull the rug from under someone's feet

Pull the rug from under someone's feet (Idiom)
Để loại bỏ sự hỗ trợ hoặc bảo vệ một cách đột ngột hoặc bất ngờ.
To remove support or protection suddenly or unexpectedly.
The government pulled the rug from under small businesses during the pandemic.
Chính phủ đã rút hỗ trợ khỏi các doanh nghiệp nhỏ trong đại dịch.
They did not pull the rug from under her feet after her promotion.
Họ không rút hỗ trợ khỏi cô ấy sau khi thăng chức.
Did the new policy pull the rug from under community programs?
Chính sách mới có rút hỗ trợ khỏi các chương trình cộng đồng không?
Tạo ra một tình huống mà ai đó trở nên không ổn định hoặc dễ bị tổn thương.
To create a situation in which someone is left unstable or vulnerable.
The sudden job loss pulled the rug from under Sarah's feet.
Công việc mất đột ngột đã làm Sarah cảm thấy không ổn định.
The community project did not pull the rug from under anyone's feet.
Dự án cộng đồng không làm ai cảm thấy bất ổn.
Did the new policy pull the rug from under the volunteers' feet?
Chính sách mới có làm các tình nguyện viên cảm thấy bất ổn không?
Để làm suy yếu sự tự tin hoặc tình huống của ai đó.
To undermine someone’s confidence or situation.
The sudden layoffs pulled the rug from under many employees' feet.
Việc sa thải đột ngột đã làm mất đi sự tự tin của nhiều nhân viên.
The community did not pull the rug from under their local leaders.
Cộng đồng đã không làm mất đi sự tự tin của các lãnh đạo địa phương.
Did the new policies pull the rug from under the volunteers' feet?
Các chính sách mới có làm mất đi sự tự tin của các tình nguyện viên không?