Bản dịch của từ Rally round trong tiếng Việt
Rally round

Rally round(Idiom)
Động viên hoặc hỗ trợ ai đó.
To provide encouragement or support to someone.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "rally round" có nghĩa là tập hợp hoặc ủng hộ một mục tiêu chung, thường trong bối cảnh khẩn cấp hoặc khủng hoảng. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này thường được dùng để chỉ việc mọi người quy tụ để giúp đỡ nhau, trong khi tiếng Anh Mỹ hiếm khi sử dụng cụm từ này. Sự khác biệt có thể thấy ở thuật ngữ thay thế như "rally around" trong tiếng Anh Mỹ, nghĩa tương tự nhưng ít phổ biến hơn ở Anh. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh chính trị hoặc xã hội.
Cụm từ "rally round" có nguồn gốc từ động từ "rally", xuất phát từ tiếng Pháp cổ "ralier", có nghĩa là "tập hợp lại". Trong tiếng Latin, động từ "realligare" mang ý nghĩa "buộc lại". Lịch sử của cụm từ này thường gắn liền với các cuộc tụ họp nhằm mục đích chính trị hay xã hội, thể hiện sự đoàn kết và chuẩn bị cho hành động chung. Ngày nay, "rally round" được sử dụng để diễn tả việc đoàn kết và hỗ trợ lẫn nhau trong những tình huống khó khăn.
Cụm từ "rally round" thường được sử dụng ở mức độ trung bình trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh giao tiếp thường ngày, cụm từ này thường xuất hiện khi nhấn mạnh sự đoàn kết và hỗ trợ lẫn nhau trong các tình huống khủng hoảng hoặc cần sự hợp tác. Nó thường được sử dụng trong các bài diễn văn, truyền động lực, hoặc trong các cuộc họp đội nhóm, nhằm kêu gọi sự hợp tác và sự đồng lòng từ những người tham gia.
Cụm động từ "rally round" có nghĩa là tập hợp hoặc ủng hộ một mục tiêu chung, thường trong bối cảnh khẩn cấp hoặc khủng hoảng. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này thường được dùng để chỉ việc mọi người quy tụ để giúp đỡ nhau, trong khi tiếng Anh Mỹ hiếm khi sử dụng cụm từ này. Sự khác biệt có thể thấy ở thuật ngữ thay thế như "rally around" trong tiếng Anh Mỹ, nghĩa tương tự nhưng ít phổ biến hơn ở Anh. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh chính trị hoặc xã hội.
Cụm từ "rally round" có nguồn gốc từ động từ "rally", xuất phát từ tiếng Pháp cổ "ralier", có nghĩa là "tập hợp lại". Trong tiếng Latin, động từ "realligare" mang ý nghĩa "buộc lại". Lịch sử của cụm từ này thường gắn liền với các cuộc tụ họp nhằm mục đích chính trị hay xã hội, thể hiện sự đoàn kết và chuẩn bị cho hành động chung. Ngày nay, "rally round" được sử dụng để diễn tả việc đoàn kết và hỗ trợ lẫn nhau trong những tình huống khó khăn.
Cụm từ "rally round" thường được sử dụng ở mức độ trung bình trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh giao tiếp thường ngày, cụm từ này thường xuất hiện khi nhấn mạnh sự đoàn kết và hỗ trợ lẫn nhau trong các tình huống khủng hoảng hoặc cần sự hợp tác. Nó thường được sử dụng trong các bài diễn văn, truyền động lực, hoặc trong các cuộc họp đội nhóm, nhằm kêu gọi sự hợp tác và sự đồng lòng từ những người tham gia.
