Bản dịch của từ Sigh trong tiếng Việt
Sigh

Sigh(Noun)
Một tiếng thở ra dài và sâu thể hiện nỗi buồn, sự nhẹ nhõm, mệt mỏi hoặc tương tự.
A long, deep audible exhalation expressing sadness, relief, tiredness, or similar.
Dạng danh từ của Sigh (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Sigh | Sighs |
Sigh(Verb)
Dạng động từ của Sigh (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Sigh |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Sighed |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Sighed |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Sighs |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Sighing |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "sigh" là một danh từ và động từ trong tiếng Anh, chỉ hành động thở ra một cách nặng nề để thể hiện tâm trạng như buồn, thất vọng hoặc mệt mỏi. Trong ngữ cảnh Anh – Mỹ, cách phát âm có thể hơi khác nhau, tuy nhiên không có sự khác biệt lớn về nghĩa. Sử dụng "sigh" trong văn viết và giao tiếp đều thể hiện một cảm xúc, có thể sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau nhằm bộc lộ tâm trạng hoặc phản ứng trước điều gì đó.
Từ "sigh" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "sighan", xuất phát từ tiếng Đức cổ "sīgan", có nghĩa là thở dài. Latin tương ứng với hành động này là "suspirare", nhấn mạnh cảm xúc và trạng thái tâm lý. Từ xưa, thở dài đã được coi là một biểu hiện của nỗi buồn, mệt mỏi hoặc sự thất vọng, và mãi cho tới hiện tại, ý nghĩa này vẫn được duy trì trong ngữ cảnh giao tiếp cảm xúc.
Từ "sigh" (thở dài) có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của IELTS, nhưng thường xuất hiện trong phần Speaking và Writing khi thảo luận về cảm xúc, sự thất vọng hoặc sự chán nản. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong văn học, điện ảnh và giao tiếp hàng ngày để diễn tả sự mệt mỏi, buồn bã hoặc cần thời gian suy ngẫm. Sự phổ biến của từ này phản ánh cảm xúc con người trong các tình huống căng thẳng.
Họ từ
Từ "sigh" là một danh từ và động từ trong tiếng Anh, chỉ hành động thở ra một cách nặng nề để thể hiện tâm trạng như buồn, thất vọng hoặc mệt mỏi. Trong ngữ cảnh Anh – Mỹ, cách phát âm có thể hơi khác nhau, tuy nhiên không có sự khác biệt lớn về nghĩa. Sử dụng "sigh" trong văn viết và giao tiếp đều thể hiện một cảm xúc, có thể sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau nhằm bộc lộ tâm trạng hoặc phản ứng trước điều gì đó.
Từ "sigh" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "sighan", xuất phát từ tiếng Đức cổ "sīgan", có nghĩa là thở dài. Latin tương ứng với hành động này là "suspirare", nhấn mạnh cảm xúc và trạng thái tâm lý. Từ xưa, thở dài đã được coi là một biểu hiện của nỗi buồn, mệt mỏi hoặc sự thất vọng, và mãi cho tới hiện tại, ý nghĩa này vẫn được duy trì trong ngữ cảnh giao tiếp cảm xúc.
Từ "sigh" (thở dài) có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của IELTS, nhưng thường xuất hiện trong phần Speaking và Writing khi thảo luận về cảm xúc, sự thất vọng hoặc sự chán nản. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong văn học, điện ảnh và giao tiếp hàng ngày để diễn tả sự mệt mỏi, buồn bã hoặc cần thời gian suy ngẫm. Sự phổ biến của từ này phản ánh cảm xúc con người trong các tình huống căng thẳng.
