Bản dịch của từ Take in trong tiếng Việt
Take in

Take in(Verb)
(ngoại động từ) Nhận hàng hóa vào nhà hoặc cơ sở của mình để gia công, chế biến hoặc sửa chữa lấy tiền công.
(transitive) To receive (goods) into one's home for the purpose of processing for a fee.
接受加工的货物
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
(ngoại động từ) Làm cho một món quần áo nhỏ lại hoặc ngắn đi, thường bằng cách may lại phần vải để vừa hơn với người mặc.
(transitive) To shorten (a garment) or make it smaller.
缩短衣服
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "take in" có nghĩa là tiếp nhận, hiểu hoặc thu hút một cái gì đó. Trong tiếng Anh, "take in" có thể chỉ việc tiếp thu thông tin (như đọc sách) hoặc việc nhận nuôi một động vật. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng cụm từ này, tuy không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết hay nghĩa. Tuy nhiên, trong văn cảnh giao tiếp, người nói có thể phát âm khác nhau tùy theo vùng miền.
Cụm từ "take in" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, kết hợp giữa động từ "take" (tiếp nhận) và giới từ "in" (vào trong). "Take" có nguồn gốc từ tiếng Bắc Âu, xuất phát từ từ "taka", mang nghĩa là nắm bắt hay tiếp thu. Sự kết hợp này tạo ra nghĩa rộng rãi, bao hàm hành động tiếp nhận thông tin, cảm xúc hay vật chất. Ngày nay, "take in" thường được sử dụng để chỉ quá trình lĩnh hội hoặc hấp thụ thông tin.
Cụm từ "take in" xuất hiện khá thường xuyên trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, nơi người thí sinh cần hiểu các ngữ cảnh phức tạp và ý nghĩa ẩn dụ. Trong phần Nói và Viết, cụm từ này cũng được sử dụng nhằm diễn đạt việc tiếp nhận thông tin hoặc cảm xúc. Ngoài ra, trong ngữ cảnh đời sống hàng ngày, "take in" thường được sử dụng để chỉ việc tiếp thu sự việc, thưởng thức điều gì đó, hoặc hiểu rõ về một khái niệm nào đó.
Cụm từ "take in" có nghĩa là tiếp nhận, hiểu hoặc thu hút một cái gì đó. Trong tiếng Anh, "take in" có thể chỉ việc tiếp thu thông tin (như đọc sách) hoặc việc nhận nuôi một động vật. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng cụm từ này, tuy không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết hay nghĩa. Tuy nhiên, trong văn cảnh giao tiếp, người nói có thể phát âm khác nhau tùy theo vùng miền.
Cụm từ "take in" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, kết hợp giữa động từ "take" (tiếp nhận) và giới từ "in" (vào trong). "Take" có nguồn gốc từ tiếng Bắc Âu, xuất phát từ từ "taka", mang nghĩa là nắm bắt hay tiếp thu. Sự kết hợp này tạo ra nghĩa rộng rãi, bao hàm hành động tiếp nhận thông tin, cảm xúc hay vật chất. Ngày nay, "take in" thường được sử dụng để chỉ quá trình lĩnh hội hoặc hấp thụ thông tin.
Cụm từ "take in" xuất hiện khá thường xuyên trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, nơi người thí sinh cần hiểu các ngữ cảnh phức tạp và ý nghĩa ẩn dụ. Trong phần Nói và Viết, cụm từ này cũng được sử dụng nhằm diễn đạt việc tiếp nhận thông tin hoặc cảm xúc. Ngoài ra, trong ngữ cảnh đời sống hàng ngày, "take in" thường được sử dụng để chỉ việc tiếp thu sự việc, thưởng thức điều gì đó, hoặc hiểu rõ về một khái niệm nào đó.
