Bản dịch của từ Too hot to handle trong tiếng Việt
Too hot to handle

Too hot to handle (Idiom)
The social issues today are too hot to handle for many leaders.
Các vấn đề xã hội hôm nay quá khó để nhiều lãnh đạo xử lý.
The protests became too hot to handle for the police in 2021.
Các cuộc biểu tình đã trở nên quá khó để cảnh sát xử lý vào năm 2021.
Are these social changes too hot to handle for our community?
Những thay đổi xã hội này có quá khó để cộng đồng chúng ta xử lý không?
Một cách diễn đạt để biểu thị điều gì đó quá khó khăn.
An expression to indicate something is excessively challenging.
The new social media rules are too hot to handle for teens.
Những quy định mạng xã hội mới quá khó để thanh thiếu niên xử lý.
The community's response to the crisis is not too hot to handle.
Phản ứng của cộng đồng với khủng hoảng không quá khó để xử lý.
Are the recent social changes too hot to handle for society?
Những thay đổi xã hội gần đây có quá khó để xã hội xử lý không?
The issue of poverty is too hot to handle for many politicians.
Vấn đề nghèo đói quá khó để giải quyết đối với nhiều chính trị gia.
This topic is not too hot to handle for our discussion today.
Chủ đề này không quá khó để thảo luận hôm nay.
Is climate change too hot to handle for our society now?
Liệu biến đổi khí hậu có quá khó để xử lý cho xã hội không?
Cụm từ "too hot to handle" dùng để chỉ tình huống hoặc vấn đề quá nguy hiểm, phức tạp hoặc khó quản lý để có thể đối phó một cách hiệu quả. Cụm từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến cảm xúc mạnh mẽ, căng thẳng, hoặc những vấn đề gây tranh cãi. "Too hot to handle" không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, và thường được phát âm giống nhau, tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau tùy thuộc vào văn hóa và phong cách truyền đạt của từng khu vực.
Cụm từ "too hot to handle" có nguồn gốc từ tiếng Anh hiện đại, diễn tả tình huống hoặc sự việc khó kiểm soát hoặc nguy hiểm. Cấu trúc này bắt nguồn từ hình ảnh "nóng" trong nhiều ngữ cảnh, liên quan đến cảm giác hoặc cảm xúc mãnh liệt. Ý nghĩa của cụm từ thể hiện sự không thể chịu đựng được, có thể áp dụng trong các lĩnh vực như tình cảm, tình huống xã hội, hoặc các vấn đề nhạy cảm. Cụm từ cho thấy sự phát triển ngôn ngữ từ hình thức đến chức năng biểu đạt phức tạp hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Cụm từ "too hot to handle" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần Speaking và Writing, nhằm diễn đạt những tình huống khó khăn hoặc phức tạp mà con người không thể xử lý. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong văn hóa đại chúng để chỉ những con người hoặc sự việc hấp dẫn nhưng đầy thách thức, chẳng hạn như trong các mối quan hệ, chính trị hay kinh doanh.