Bản dịch của từ Translating trong tiếng Việt
Translating
Translating (Verb)
She is translating the community guidelines into Vietnamese for everyone.
Cô ấy đang dịch hướng dẫn cộng đồng sang tiếng Việt cho mọi người.
They are not translating the social media posts accurately for the audience.
Họ không dịch các bài đăng trên mạng xã hội chính xác cho khán giả.
Are you translating the survey results for the local community meeting?
Bạn có đang dịch kết quả khảo sát cho cuộc họp cộng đồng địa phương không?
Dạng động từ của Translating (Verb)
Loại động từ | Cách chia | |
---|---|---|
V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Translate |
V2 | Quá khứ đơn Past simple | Translated |
V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Translated |
V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Translates |
V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Translating |
Translating (Noun)
Translating documents helps immigrants understand their rights in America.
Việc dịch tài liệu giúp người nhập cư hiểu quyền lợi của họ ở Mỹ.
Translating does not always capture cultural nuances effectively.
Việc dịch không phải lúc nào cũng nắm bắt được những sắc thái văn hóa.
Is translating social media posts important for community engagement?
Việc dịch các bài đăng trên mạng xã hội có quan trọng cho sự tham gia cộng đồng không?
Họ từ
Từ "translating" là dạng gerund (danh động từ) của động từ "translate", có nghĩa là quá trình chuyển đổi văn bản hoặc lời nói từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Trong tiếng Anh, "translate" được sử dụng phổ biến trong cả Anh và Mỹ, tuy nhiên, có thể có sự khác biệt nhỏ trong ngữ điệu và một số từ vựng chuyên ngành. Ví dụ, người Anh có thể dùng "translate" trong ngữ cảnh chuyển ngữ văn bản chính thức hơn, trong khi người Mỹ có thể dùng "translate" nhiều hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "translating" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latinh "transferre", trong đó "trans" có nghĩa là "qua" và "ferre" có nghĩa là "mang". Kể từ thời Trung cổ, thuật ngữ này đã được sử dụng để chỉ hành động chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Ý nghĩa hiện tại của "translating" nhấn mạnh không chỉ việc chuyển đổi ngôn ngữ mà còn yêu cầu sự hiểu biết sâu sắc về văn hóa và ngữ nghĩa, nhằm bảo đảm sự chính xác và ý nghĩa trong quá trình truyền đạt thông tin.
Từ "translating" xuất hiện với tần suất vừa phải trong các thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần Listening và Reading, nơi người học thường tiếp xúc với các tình huống dịch thuật hoặc bản dịch văn bản. Trong phần Writing, nó có thể liên quan đến việc trình bày ý kiến về sự cần thiết của dịch thuật trong giao tiếp văn hóa. Ngoài ra, từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh học thuật và nghề nghiệp liên quan đến ngôn ngữ, chẳng hạn như trong hoạt động của các phiên dịch viên hoặc biên dịch viên.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp