Bản dịch của từ Under no circumstances trong tiếng Việt
Under no circumstances
Under no circumstances (Idiom)
Under no circumstances should we ignore the needs of the homeless.
Dưới bất kỳ tình huống nào, chúng ta không nên bỏ qua nhu cầu của người vô gia cư.
We should under no circumstances allow discrimination in our community.
Chúng ta không nên cho phép phân biệt đối xử trong cộng đồng của mình.
Should we under no circumstances forget our social responsibilities?
Chúng ta có nên dưới bất kỳ tình huống nào quên trách nhiệm xã hội của mình không?
Under no circumstances should we ignore social inequality in our community.
Dưới bất kỳ hoàn cảnh nào, chúng ta không nên phớt lờ bất bình đẳng xã hội trong cộng đồng.
We should not, under any circumstances, accept discrimination in our society.
Chúng ta không nên, dưới bất kỳ hoàn cảnh nào, chấp nhận phân biệt đối xử trong xã hội.
Should we, under no circumstances, allow hate speech in public forums?
Chúng ta có nên, dưới bất kỳ hoàn cảnh nào, cho phép phát ngôn thù hận trong các diễn đàn công cộng không?
Chỉ ra rằng một hành động là không thể chấp nhận được trong bất kỳ sự kiện nào.
Indicates that an action is unacceptable in any event.
Under no circumstances should you ignore the homeless in our city.
Dưới bất kỳ hoàn cảnh nào bạn không nên bỏ qua người vô gia cư trong thành phố.
Under no circumstances can we accept discrimination in our community programs.
Dưới bất kỳ hoàn cảnh nào chúng ta không thể chấp nhận phân biệt trong các chương trình cộng đồng.
Under no circumstances is it acceptable to bully others at school?
Dưới bất kỳ hoàn cảnh nào có chấp nhận được việc bắt nạt người khác ở trường không?
Cụm từ "under no circumstances" tiếng Anh có nghĩa là "dưới bất kỳ điều kiện nào". Đây là một cách diễn đạt nhấn mạnh việc không cho phép làm điều gì đó, bất kể tình huống ra sao. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức viết lẫn hình thức nói, và thường được sử dụng trong văn phong trang trọng và pháp lý để thể hiện sự kiên quyết.
Cụm từ "under no circumstances" có nguồn gốc từ tiếng Anh, kết hợp từ "under" (dưới) và "circumstances" (hoàn cảnh), từ tiếng La-tinh "circumstantia", có nghĩa là "điều kiện" hoặc "xung quanh". Sự kết hợp này nhấn mạnh rằng trong bất kỳ điều kiện nào, hành động hoặc tình huống được nhắc đến là không được phép. Ngữ nghĩa hiện tại phản ánh tính cương quyết và sự không linh hoạt, phù hợp với bối cảnh khi nhấn mạnh sự nghiêm túc của việc tuân thủ nguyên tắc nào đó.
Cụm từ "under no circumstances" xuất hiện với tần suất đáng kể trong các phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong viết và nói, nơi mà việc nhấn mạnh quan điểm cá nhân là quan trọng. Trong bối cảnh giáo dục, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ rõ những điều không thể chấp nhận, đặc biệt trong các quy định và quy tắc. Hơn nữa, nó cũng hay xuất hiện trong văn bản pháp lý hoặc các tình huống yêu cầu sự nghiêm khắc trong việc tuân thủ điều kiện.