Bản dịch của từ Will-o'-the-wisp trong tiếng Việt
Will-o'-the-wisp

Will-o'-the-wisp(Noun)
Ánh sáng phát quang mơ hồ thường thấy vào ban đêm trên vùng đầm lầy hoặc đất ẩm, trông như đang lơ lửng; người ta tin là do khí tự nhiên bốc cháy (thường gọi là “ánh đuốc ma” hoặc “ánh sáng mê hoặc”).
A phosphorescent light seen hovering or floating at night on marshy ground thought to result from the combustion of natural gases.
在沼泽地上漂浮的荧光光点,常被视为迷惑人的鬼火。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Will-o'-the-wisp" là một thuật ngữ chỉ hiện tượng ánh sáng huyền bí xuất hiện vào ban đêm, thường thấy ở vùng đầm lầy, có thể khiến người đi lạc hoặc đánh lạc hướng. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "wisp", nghĩa là ngọn đèn nhỏ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cách viết và phát âm giống nhau nhưng trong văn cảnh, "will-o'-the-wisp" thường được sử dụng để chỉ một hy vọng hoặc ảo tưởng không thể đạt được.
Thuật ngữ "will-o'-the-wisp" xuất phát từ tiếng Latin "wisp" có nghĩa là "ngọn lửa nhỏ" và từ "will" có thể liên quan đến từ "will-o’-the-wisp" trong tiếng Anh cổ. Trong văn hóa dân gian, nó mô tả hiện tượng ánh sáng mờ ảo xuất hiện trên các vùng đất ẩm ướt, thường liên tưởng đến những điều bí ẩn. Ý nghĩa hiện tại của từ này phản ánh sự mê hoặc và lừa dối, như việc bị cuốn vào những ảo tưởng hay cảm giác không chắc chắn trong cuộc sống.
Thuật ngữ "will-o'-the-wisp" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần Reading và Writing, liên quan đến ngữ cảnh văn học hoặc miêu tả tự nhiên. Trong các bối cảnh khác, cụm từ này thường được dùng để chỉ những hiện tượng huyền bí, ánh sáng lung linh phát ra từ các vùng đầm lầy, có thể biểu trưng cho sự lừa dối hoặc một mục tiêu không rõ ràng. Sự phổ biến của từ này còn hạn chế trong giao tiếp hàng ngày và chủ yếu xuất hiện trong các tác phẩm văn học hoặc khi thảo luận về huyền thoại dân gian.
Họ từ
"Will-o'-the-wisp" là một thuật ngữ chỉ hiện tượng ánh sáng huyền bí xuất hiện vào ban đêm, thường thấy ở vùng đầm lầy, có thể khiến người đi lạc hoặc đánh lạc hướng. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "wisp", nghĩa là ngọn đèn nhỏ. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cách viết và phát âm giống nhau nhưng trong văn cảnh, "will-o'-the-wisp" thường được sử dụng để chỉ một hy vọng hoặc ảo tưởng không thể đạt được.
Thuật ngữ "will-o'-the-wisp" xuất phát từ tiếng Latin "wisp" có nghĩa là "ngọn lửa nhỏ" và từ "will" có thể liên quan đến từ "will-o’-the-wisp" trong tiếng Anh cổ. Trong văn hóa dân gian, nó mô tả hiện tượng ánh sáng mờ ảo xuất hiện trên các vùng đất ẩm ướt, thường liên tưởng đến những điều bí ẩn. Ý nghĩa hiện tại của từ này phản ánh sự mê hoặc và lừa dối, như việc bị cuốn vào những ảo tưởng hay cảm giác không chắc chắn trong cuộc sống.
Thuật ngữ "will-o'-the-wisp" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần Reading và Writing, liên quan đến ngữ cảnh văn học hoặc miêu tả tự nhiên. Trong các bối cảnh khác, cụm từ này thường được dùng để chỉ những hiện tượng huyền bí, ánh sáng lung linh phát ra từ các vùng đầm lầy, có thể biểu trưng cho sự lừa dối hoặc một mục tiêu không rõ ràng. Sự phổ biến của từ này còn hạn chế trong giao tiếp hàng ngày và chủ yếu xuất hiện trong các tác phẩm văn học hoặc khi thảo luận về huyền thoại dân gian.
