Bản dịch của từ Abuttal trong tiếng Việt
Abuttal

Abuttal(Noun)
Một công trình hoặc bộ phận chịu lực dùng để chống đỡ, tiếp giáp hoặc nâng đỡ phần cuối của một cấu trúc như cầu, vòm, tường; tức là chỗ tựa, điểm chống đỡ cho một cấu kiện.
An abutment.
Abuttal(Verb)
Mô tả một mảnh đất bằng cách nêu các ranh giới liền kề của nó (những thửa đất, đường, hoặc các mốc tiếp giáp xung quanh).
Transitive To describe a piece of land in terms of its abuttals.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "abuttal" có nghĩa là sự tiếp giáp giữa hai mảnh đất, thường được sử dụng trong lĩnh vực pháp lý và bất động sản để chỉ sự ranh giới hoặc giới hạn giữa hai tài sản liền kề. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến trong ngữ cảnh liên quan đến quy hoạch đất đai. Kể từ tháng 10 năm 2023, không có sự khác biệt rõ rệt về cách sử dụng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ với từ này, chủ yếu là sự khác nhau trong ngữ cảnh pháp lý liên quan đến bất động sản.
Từ "abuttal" xuất phát từ chữ Latinh "abuttare", có nghĩa là "đặt cạnh" hoặc "tiếp giáp". Khi được hình thành, từ này để chỉ việc hai vật hoặc hai phần đất tiếp xúc hoặc nằm gần nhau. Trong tiếng Anh, khái niệm này đã mở rộng để chỉ các ranh giới địa lý, tài sản hoặc vấn đề pháp lý. Sự kết nối này thể hiện rõ ràng trong các lĩnh vực như quy hoạch đất đai và luật bất động sản, nơi việc xác định sự tiếp giáp là yếu tố quan trọng.
Từ "abuttal" không phổ biến trong bốn lĩnh vực của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc, và Viết, mà chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý hoặc quy hoạch đất đai, mô tả sự tiếp giáp giữa các tài sản hoặc khu đất. Trong các văn bản kỹ thuật, thuật ngữ này thường xuất hiện trong báo cáo quy hoạch, tài liệu kỹ thuật về bất động sản và các cuộc thảo luận về quy định xây dựng, nơi mà sự xác định ranh giới là rất quan trọng.
Từ "abuttal" có nghĩa là sự tiếp giáp giữa hai mảnh đất, thường được sử dụng trong lĩnh vực pháp lý và bất động sản để chỉ sự ranh giới hoặc giới hạn giữa hai tài sản liền kề. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến trong ngữ cảnh liên quan đến quy hoạch đất đai. Kể từ tháng 10 năm 2023, không có sự khác biệt rõ rệt về cách sử dụng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ với từ này, chủ yếu là sự khác nhau trong ngữ cảnh pháp lý liên quan đến bất động sản.
Từ "abuttal" xuất phát từ chữ Latinh "abuttare", có nghĩa là "đặt cạnh" hoặc "tiếp giáp". Khi được hình thành, từ này để chỉ việc hai vật hoặc hai phần đất tiếp xúc hoặc nằm gần nhau. Trong tiếng Anh, khái niệm này đã mở rộng để chỉ các ranh giới địa lý, tài sản hoặc vấn đề pháp lý. Sự kết nối này thể hiện rõ ràng trong các lĩnh vực như quy hoạch đất đai và luật bất động sản, nơi việc xác định sự tiếp giáp là yếu tố quan trọng.
Từ "abuttal" không phổ biến trong bốn lĩnh vực của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc, và Viết, mà chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh pháp lý hoặc quy hoạch đất đai, mô tả sự tiếp giáp giữa các tài sản hoặc khu đất. Trong các văn bản kỹ thuật, thuật ngữ này thường xuất hiện trong báo cáo quy hoạch, tài liệu kỹ thuật về bất động sản và các cuộc thảo luận về quy định xây dựng, nơi mà sự xác định ranh giới là rất quan trọng.
