Bản dịch của từ Be at each other's throat trong tiếng Việt
Be at each other's throat
![Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì](/images/chat-ai/chudu-speak-banner-mobile.webp)
Be at each other's throat (Idiom)
The neighbors were at each other's throats over the noise complaints.
Hàng xóm đã cãi nhau vì những phàn nàn về tiếng ồn.
They are not at each other's throats anymore after the mediation.
Họ không còn cãi nhau nữa sau khi được hòa giải.
Why are the friends at each other's throats during the meeting?
Tại sao những người bạn lại cãi nhau trong cuộc họp?
During the debate, they were at each other's throats about education.
Trong cuộc tranh luận, họ đã cãi nhau về giáo dục.
They are not at each other's throats about social issues anymore.
Họ không còn cãi nhau về các vấn đề xã hội nữa.
Có một mối quan hệ rất thù địch, nơi cá nhân thường xuyên đối đầu.
To have a very hostile relationship where individuals are frequently confrontational.
The neighbors are at each other's throats over the noise complaints.
Hàng xóm đang cãi nhau về những phàn nàn về tiếng ồn.
They are not at each other's throats during community meetings.
Họ không cãi nhau trong các cuộc họp cộng đồng.
Why are the friends at each other's throats lately?
Tại sao những người bạn lại cãi nhau gần đây?
The neighbors are at each other's throats over the property line dispute.
Hàng xóm đang cãi nhau vì tranh chấp đường biên bất động sản.
They are not at each other's throats anymore after the mediation.
Họ không còn cãi nhau nữa sau khi hòa giải.
Tranh cãi hoặc đánh nhau một cách quyết liệt.
To argue or fight aggressively.
They were at each other's throats during the community meeting yesterday.
Họ đã cãi nhau trong cuộc họp cộng đồng hôm qua.
The neighbors are not at each other's throats this week.
Hàng xóm không cãi nhau tuần này.
Are the students at each other's throats over the project deadlines?
Có phải học sinh đang cãi nhau về hạn nộp dự án không?
During debates, politicians often are at each other's throat.
Trong các cuộc tranh luận, các chính trị gia thường cãi nhau.
They are not at each other's throat during community meetings.
Họ không cãi nhau trong các cuộc họp cộng đồng.
Cụm từ "be at each other's throat" được sử dụng để chỉ một tình huống trong đó hai hoặc nhiều cá nhân hoặc nhóm tranh cãi kịch liệt hoặc xung đột với nhau, thường dẫn đến các hành vi thù địch. Cụm từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện phổ biến trong cả tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, với nghĩa tương tự. Tuy nhiên, trong một số bối cảnh văn hóa, tiếng Anh Anh có thể sử dụng các cụm từ khác nhau có ý nghĩa tương tự, như "at loggerheads", nhưng ý nghĩa và sự căng thẳng trong xung đột vẫn giữ nguyên.