Bản dịch của từ Bunkum trong tiếng Việt
Bunkum

Bunkum(Idiom)
'Đầy rẫy sự vô lý': có những phát biểu vô nghĩa hoặc phóng đại.
Full of bunkum marked by nonsensical or exaggerated statements
Bunkum(Noun)
Nói chuyện vô nghĩa; những tuyên bố vô nghĩa hoặc phóng đại.
Nonsensical talk claims that are meaningless or exaggerated
Bunkum(Noun Uncountable)
Ngôn ngữ phóng đại hoặc không chân thành, đặc biệt là liên quan đến chính trị.
Exaggerated or insincere language especially regarding politics
Vô nghĩa; ngu ngốc.
Nonsense foolishness
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Bunkum là một từ tiếng Anh có nguồn gốc từ thế kỷ 19, mang nghĩa là những lời nói hoặc ý kiến vớ vẩn, vô giá trị. Từ này gắn liền với một bài phát biểu của đại biểu Buncombe trong quốc hội Mỹ. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này thường giữ nguyên hình thức và cách phát âm, nhưng sự sử dụng chủ yếu phổ biến ở Mỹ để chỉ những lời nói hoặc quan điểm không có thực chất.
Từ "bunkum" xuất phát từ tiếng Latinh "buncum", là một vùng đất ở Bắc Carolina, nơi mà một chính trị gia đã phát biểu để gây sự chú ý nhưng không có nội dung thực tiễn. Nguyên gốc từ này phản ánh sự vô nghĩa và biện minh thiếu căn cứ trong các diễn văn, dẫn đến nghĩa hiện tại chỉ sự nói nhảm, không có giá trị. Qua thời gian, "bunkum" đã trở thành thuật ngữ chỉ các tuyên bố hoặc quan điểm thiếu thực tế, làm nhấn mạnh tính chất hời hợt trong giao tiếp.
Từ "bunkum" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong các bối cảnh khác, "bunkum" thường được sử dụng để chỉ những phát biểu hoặc lập luận không có giá trị, thậm chí có phần ngớ ngẩn thường trong chính trị hoặc truyền thông. Từ này phổ biến trong các cuộc thảo luận có tính chất chỉ trích, nhằm nhấn mạnh sự không chân thực hoặc không có nội dung của thông điệp nào đó.
Họ từ
Bunkum là một từ tiếng Anh có nguồn gốc từ thế kỷ 19, mang nghĩa là những lời nói hoặc ý kiến vớ vẩn, vô giá trị. Từ này gắn liền với một bài phát biểu của đại biểu Buncombe trong quốc hội Mỹ. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này thường giữ nguyên hình thức và cách phát âm, nhưng sự sử dụng chủ yếu phổ biến ở Mỹ để chỉ những lời nói hoặc quan điểm không có thực chất.
Từ "bunkum" xuất phát từ tiếng Latinh "buncum", là một vùng đất ở Bắc Carolina, nơi mà một chính trị gia đã phát biểu để gây sự chú ý nhưng không có nội dung thực tiễn. Nguyên gốc từ này phản ánh sự vô nghĩa và biện minh thiếu căn cứ trong các diễn văn, dẫn đến nghĩa hiện tại chỉ sự nói nhảm, không có giá trị. Qua thời gian, "bunkum" đã trở thành thuật ngữ chỉ các tuyên bố hoặc quan điểm thiếu thực tế, làm nhấn mạnh tính chất hời hợt trong giao tiếp.
Từ "bunkum" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS. Trong các bối cảnh khác, "bunkum" thường được sử dụng để chỉ những phát biểu hoặc lập luận không có giá trị, thậm chí có phần ngớ ngẩn thường trong chính trị hoặc truyền thông. Từ này phổ biến trong các cuộc thảo luận có tính chất chỉ trích, nhằm nhấn mạnh sự không chân thực hoặc không có nội dung của thông điệp nào đó.
