Bản dịch của từ Damn trong tiếng Việt

Damn

AdjectiveInterjectionVerb

Damn (Adjective)

dˈæm
dˈæm
01

Được sử dụng để nhấn mạnh, đặc biệt là để thể hiện sự tức giận hoặc thất vọng.

Used for emphasis, especially to express anger or frustration.

Ví dụ

The damn traffic made me late for the meeting.

Giao thông chết tiệt khiến tôi muộn cuộc họp.

She was damn angry when her phone got stolen.

Cô ấy rất tức giận khi điện thoại bị mất.

Damn (Interjection)

dˈæm
dˈæm
01

Thể hiện sự tức giận hoặc thất vọng.

Expressing anger or frustration.

Ví dụ

Damn! I missed the last train.

Chết tiệt! Tôi đã bỏ lỡ chuyến tàu cuối cùng.

Damn it, why is the queue so long?

Chết tiệt, tại sao hàng đợi lại dài thế?

Damn (Verb)

dˈæm
dˈæm
01

Chỉ trích mạnh mẽ.

Criticize strongly.

Ví dụ

She damn the government's policies on social media.

Cô ấy chỉ trích chính sách của chính phủ trên mạng xã hội.

He damn the company's unethical practices during the protest.

Anh ấy chỉ trích các hành vi không đạo đức của công ty trong cuộc biểu tình.

02

(theo niềm tin của cơ đốc giáo) bị chúa kết án phải chịu hình phạt đời đời trong địa ngục.

(in christian belief) be condemned by god to suffer eternal punishment in hell.

Ví dụ

He was damned for his sins.

Anh ta bị định rồi vì tội lỗi của mình.

She fears being damned for her actions.

Cô ấy sợ bị định vì hành động của mình.

Video ngữ cảnh

Từ đồng nghĩa (Synonym)

Độ phù hợp

Phù hợp nhất

Phù hợp

Ít phù hợp

Từ trái nghĩa (Antonym)

Độ phù hợp

Phù hợp nhất

Ít phù hợp

Tần suất xuất hiện

1.0/8Rất thấp
Listening
Rất thấp
Speaking
Rất thấp
Reading
Rất thấp
Writing Task 1
Rất thấp
Writing Task 2
Rất thấp

Tài liệu trích dẫn có chứa từ

Idiom with Damn

dˈæm sˈʌmwˌʌn ˈɔɹ sˈʌmθɨŋ wˈɪð fˈeɪnt pɹˈeɪz

Khen cho có lệ/ Khen kiểu nửa vời

To criticize someone or something indirectly by not praising enthusiastically.

She complimented his work with faint praise, hinting at its flaws.

Cô ấy khen ngợi công việc của anh ta một cách không nhiệt tình, gợi ý về những điểm yếu của nó.

dˈæm sˈʌmwˌʌn wˈɪð sˈʌmθɨŋ

Khen cho có lệ/ Khen kiểu nửa vời

To denounce or defeat someone in a particular way.

He threw him under the bus during the meeting.

Anh ta đã đẩy anh ta dưới xe buýt trong cuộc họp.

Not give a tinker's damn

nˈɑt ɡˈɪv ə tˈɪŋkɚz dˈæm

Không thèm để ý/ Không quan tâm chút nào

Not to care at all.

She does not give a tinker's damn about what others think.

Cô ấy không quan tâm tới những gì người khác nghĩ.