Bản dịch của từ Dink trong tiếng Việt
Dink

Dink(Noun)
Trong thể thao, đặc biệt là bóng đá hoặc tennis, 'dink' chỉ một cú đánh hoặc đá nhẹ, đưa bóng rơi xuống đất một cách nhanh và nhẹ nhàng ngay trước mục tiêu (thường là để đánh bại đối thủ hoặc đặt bóng chính xác).
(in sport) a softly struck hit or kick of the ball that drops abruptly to the ground.
轻打球
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một kiểu nhấc người lên (như chiếc yên) trên xe đạp — tức là hành động hoặc động tác nâng hoặc đưa người/răn lên xe (thường khi xe được nâng hoặc khi một người được nhấc lên bằng xe). (Chú ý: “dink” trong ngữ cảnh xe đạp có thể ít phổ biến; nghĩa ở đây là hành động nâng/đỡ lên xe.)
在自行车上抬起的动作
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dink(Verb)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "dink" là viết tắt của cụm từ "dual income, no kids", chỉ về các cặp đôi có thu nhập cao và không có con cái. Điều này thường ám chỉ đến một lối sống hiện đại với khả năng tài chính cao, cho phép họ tiêu xài nhiều cho sở thích cá nhân và trải nghiệm du lịch. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến hơn so với tiếng Anh Anh, nơi mà nó ít gặp hơn và không có ngữ nghĩa khác biệt.
Từ "dink" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh "double income, no kids", được sử dụng từ thập niên 1980 để chỉ các cặp đôi có thu nhập cao nhưng không có con cái. Cụm từ này phản ánh sự thay đổi trong cấu trúc gia đình và việc làm, nơi mà sự nghiệp cá nhân trở thành ưu tiên hàng đầu. Ý nghĩa hiện tại của "dink" vẫn giữ nguyên như một thuật ngữ diễn tả lối sống độc lập và tự do của các cặp vợ chồng trẻ trong xã hội hiện đại.
Từ "dink" thường không xuất hiện trong các phần thi IELTS như Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể được nghe thấy trong các ngữ cảnh liên quan đến xã hội và văn hóa hiện đại, đặc biệt khi đề cập đến các cặp vợ chồng không có con, thường ở độ tuổi từ 20 đến 30. Từ này cũng được sử dụng trong các bài viết về demography hay nghiên cứu xã hội, nơi thảo luận về xu hướng sống hiện đại và vai trò của gia đình.
Họ từ
Từ "dink" là viết tắt của cụm từ "dual income, no kids", chỉ về các cặp đôi có thu nhập cao và không có con cái. Điều này thường ám chỉ đến một lối sống hiện đại với khả năng tài chính cao, cho phép họ tiêu xài nhiều cho sở thích cá nhân và trải nghiệm du lịch. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng phổ biến hơn so với tiếng Anh Anh, nơi mà nó ít gặp hơn và không có ngữ nghĩa khác biệt.
Từ "dink" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh "double income, no kids", được sử dụng từ thập niên 1980 để chỉ các cặp đôi có thu nhập cao nhưng không có con cái. Cụm từ này phản ánh sự thay đổi trong cấu trúc gia đình và việc làm, nơi mà sự nghiệp cá nhân trở thành ưu tiên hàng đầu. Ý nghĩa hiện tại của "dink" vẫn giữ nguyên như một thuật ngữ diễn tả lối sống độc lập và tự do của các cặp vợ chồng trẻ trong xã hội hiện đại.
Từ "dink" thường không xuất hiện trong các phần thi IELTS như Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể được nghe thấy trong các ngữ cảnh liên quan đến xã hội và văn hóa hiện đại, đặc biệt khi đề cập đến các cặp vợ chồng không có con, thường ở độ tuổi từ 20 đến 30. Từ này cũng được sử dụng trong các bài viết về demography hay nghiên cứu xã hội, nơi thảo luận về xu hướng sống hiện đại và vai trò của gia đình.
