Bản dịch của từ Get off on the wrong foot trong tiếng Việt
Get off on the wrong foot

Get off on the wrong foot(Idiom)
Bắt đầu một cuộc hội thoại rồi lại hiểu lầm nhau.
There was a misunderstanding right from the start of the interaction.
这段话的意思一开始就出现了一些误解。
Bắt đầu tình huống hoặc mối quan hệ một cách không thuận lợi hoặc không suôn sẻ.
Start a situation or relationship on the wrong foot.
以不利或糟糕的方式开始一段关系或局势
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "get off on the wrong foot" là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là bắt đầu một mối quan hệ hay một tình huống theo cách không thuận lợi, gây ra những rắc rối trong tương lai. Nguyên gốc của thành ngữ này có thể liên quan đến quan niệm rằng việc sử dụng chân trái để khởi đầu một ngày có thể mang lại điềm xấu. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có nghĩa và cách sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về cả hình thức viết lẫn phát âm.
Cụm từ "get off on the wrong foot" là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là bắt đầu một mối quan hệ hay một tình huống theo cách không thuận lợi, gây ra những rắc rối trong tương lai. Nguyên gốc của thành ngữ này có thể liên quan đến quan niệm rằng việc sử dụng chân trái để khởi đầu một ngày có thể mang lại điềm xấu. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có nghĩa và cách sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về cả hình thức viết lẫn phát âm.
