Bản dịch của từ Idiom trong tiếng Việt
Idiom
Idiom (Noun)
Using idioms can enhance communication skills in social settings.
Sử dụng thành ngữ có thể nâng cao kỹ năng giao tiếp trong cài xã hội.
She often incorporates idioms into her casual conversations with friends.
Cô ấy thường kết hợp thành ngữ vào cuộc trò chuyện không chính thức với bạn bè.
Understanding idioms from different cultures can promote cultural awareness.
Hiểu biết về thành ngữ từ các văn hóa khác nhau có thể thúc đẩy nhận thức văn hóa.
Một phương thức biểu đạt đặc trưng trong âm nhạc hoặc nghệ thuật.
A characteristic mode of expression in music or art.
His paintings are filled with unique cultural idioms.
Bức tranh của anh ấy đầy những biểu cảm văn hóa độc đáo.
The artist's work reflects the local idioms of the region.
Công việc của nghệ sĩ phản ánh những biểu cảm địa phương.
The exhibition showcased various traditional idioms through contemporary art.
Triển lãm trưng bày nhiều biểu cảm truyền thống thông qua nghệ thuật đương đại.
Dạng danh từ của Idiom (Noun)
Singular | Plural |
---|---|
Idiom | Idioms |
Họ từ
Idiom là một cụm từ có nghĩa không thể suy ra từ nghĩa của các từ đơn lẻ cấu thành nó. Trong ngôn ngữ Anh, thành ngữ thường mang tính biểu tượng và phản ánh các giá trị văn hóa đặc trưng. Có sự khác biệt trong cách sử dụng giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ; ví dụ, "kick the bucket" (đi slang cho việc chết) được sử dụng rộng rãi cả hai, nhưng các thành ngữ khác có thể mang nghĩa hoặc cách diễn đạt khác nhau. Việc nắm vững thành ngữ là rất quan trọng để hiểu sâu sắc ngôn ngữ và giao tiếp hiệu quả.
Từ "idiom" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp "idio(m)" có nghĩa là "riêng biệt" hoặc "cá nhân". Qua từng thời kỳ, từ này đã được Latin hóa thành "idioma", mang ý nghĩa liên quan đến ngôn ngữ hoặc cách diễn đạt đặc thù của một nhóm. Trong ngữ cảnh hiện đại, "idiom" được sử dụng để chỉ các cụm từ có nghĩa không thể suy ra từ nghĩa từng thành phần, phản ánh sự đa dạng và phong phú của ngôn ngữ.
Thuật ngữ "idiom" xuất hiện với tần suất đáng kể trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi người thí sinh cần chứng minh khả năng sử dụng ngôn ngữ tự nhiên. Trong phần Listening và Reading, idiom thường xuất hiện trong các văn bản hoặc đoạn hội thoại thực tế, nhằm kiểm tra khả năng hiểu nghĩa bóng và ngữ cảnh. Ngoài ra, idiom còn được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, văn chương, và truyền thông để diễn đạt ý tưởng một cách sinh động, thể hiện tư duy sáng tạo và hình ảnh.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp