Bản dịch của từ Lovebird trong tiếng Việt
Lovebird

Lovebird(Noun)
Một cặp đôi thể hiện tình cảm công khai, thường xuyên hôn hít, ôm ấp hoặc tỏ ra âu yếm trước người khác.
An openly affectionate couple.
Một loài vẹt rất nhỏ có nguồn gốc từ châu Phi và Madagascar, thường có lông chủ yếu màu xanh và mặt màu đỏ hoặc đen, nổi tiếng vì cặp đôi chim thường thể hiện hành vi thân mật, hay quấn quýt nhau.
A very small African and Madagascan parrot with mainly green plumage and typically a red or black face noted for the affectionate behaviour of mated birds.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "lovebird" được sử dụng để chỉ một loài chim nhỏ, thuộc họ Psittacidae, nổi bật với tính cách tình cảm và sự gắn bó chặt chẽ giữa các cặp đôi. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh Anh, từ này được sử dụng tương tự, nhưng ở Anh, nó cũng có thể được áp dụng để chỉ những người yêu nhau một cách trìu mến. Cả hai phiên bản đều mang ý nghĩa tích cực về tình yêu và sự gắn bó, nhưng có thể có sự khác biệt nhẹ trong cách sử dụng ngữ cảnh.
Từ "lovebird" có nguồn gốc từ tiếng Anh, kết hợp giữa "love" (tình yêu) và "bird" (chim). Từ "love" xuất phát từ tiếng Latin "amor", có nghĩa là tình cảm mạnh mẽ, trong khi "bird" có nguồn gốc từ tiếng Proto-Germanic. Lovebird thường được sử dụng để chỉ các loài chim nhỏ thuộc chi Agapornis, nổi tiếng vì tính cách tình cảm và sự gắn bó chặt chẽ với bạn tình. Ý nghĩa hiện tại của từ này phản ánh bản chất xã hội và tình yêu thương của loài chim này.
Từ "lovebird" không thường xuất hiện trong các kỳ thi IELTS, với tần suất thấp trong bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc, và Viết. Trong ngữ cảnh khác, từ này chủ yếu được sử dụng để mô tả một loài chim có tính cách gắn bó chặt chẽ trong cặp đôi, biểu thị tình yêu và sự thân mật. Ngoài ra, "lovebird" cũng được dùng trong ngữ cảnh phi vật chất để chỉ cặp đôi đang yêu nhau, thường trong các tình huống xã hội hoặc văn học.
Họ từ
Từ "lovebird" được sử dụng để chỉ một loài chim nhỏ, thuộc họ Psittacidae, nổi bật với tính cách tình cảm và sự gắn bó chặt chẽ giữa các cặp đôi. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh Anh, từ này được sử dụng tương tự, nhưng ở Anh, nó cũng có thể được áp dụng để chỉ những người yêu nhau một cách trìu mến. Cả hai phiên bản đều mang ý nghĩa tích cực về tình yêu và sự gắn bó, nhưng có thể có sự khác biệt nhẹ trong cách sử dụng ngữ cảnh.
Từ "lovebird" có nguồn gốc từ tiếng Anh, kết hợp giữa "love" (tình yêu) và "bird" (chim). Từ "love" xuất phát từ tiếng Latin "amor", có nghĩa là tình cảm mạnh mẽ, trong khi "bird" có nguồn gốc từ tiếng Proto-Germanic. Lovebird thường được sử dụng để chỉ các loài chim nhỏ thuộc chi Agapornis, nổi tiếng vì tính cách tình cảm và sự gắn bó chặt chẽ với bạn tình. Ý nghĩa hiện tại của từ này phản ánh bản chất xã hội và tình yêu thương của loài chim này.
Từ "lovebird" không thường xuất hiện trong các kỳ thi IELTS, với tần suất thấp trong bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc, và Viết. Trong ngữ cảnh khác, từ này chủ yếu được sử dụng để mô tả một loài chim có tính cách gắn bó chặt chẽ trong cặp đôi, biểu thị tình yêu và sự thân mật. Ngoài ra, "lovebird" cũng được dùng trong ngữ cảnh phi vật chất để chỉ cặp đôi đang yêu nhau, thường trong các tình huống xã hội hoặc văn học.
