Bản dịch của từ Passover trong tiếng Việt
Passover

Passover (Noun)
Một lễ hội lớn của người do thái kỷ niệm sự giải phóng của người israel khỏi chế độ nô lệ ở ai cập.
A major jewish festival commemorating the liberation of the israelites from slavery in egypt.
Passover is celebrated by Jewish families every spring in April.
Lễ Vượt Qua được các gia đình Do Thái tổ chức mỗi mùa xuân vào tháng Tư.
Many people do not understand the significance of Passover celebrations.
Nhiều người không hiểu ý nghĩa của các lễ kỷ niệm Lễ Vượt Qua.
Is Passover important for Jewish culture and traditions?
Lễ Vượt Qua có quan trọng đối với văn hóa và truyền thống Do Thái không?
Passover (Verb)
Many families passover the holiday with traditional meals and prayers.
Nhiều gia đình tổ chức lễ hội với các bữa ăn và cầu nguyện truyền thống.
They do not passover Passover without inviting friends and family.
Họ không tổ chức lễ Passover mà không mời bạn bè và gia đình.
Do you passover Passover each year with your loved ones?
Bạn có tổ chức lễ Passover hàng năm với những người thân yêu không?
Passover, hay còn gọi là Pesach, là một lễ hội quan trọng trong tín ngưỡng Do Thái, diễn ra vào tháng 4 để kỷ niệm việc người Israel thoát khỏi ách nô lệ tại Ai Cập. Lễ hội này kéo dài 8 ngày và bao gồm các nghi thức như ăn bánh không men (matzah) và đọc sách Haggadah. Mặc dù từ "Passover" được sử dụng phổ biến trong cả Anh và Mỹ, nhưng không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay cách sử dụng.
Từ "passover" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "pascha", được chuyển sang tiếng Do Thái là "Pesach", có nghĩa là "đi qua" hoặc "vượt qua". Thuật ngữ này bắt nguồn từ sự kiện trong Kinh Thánh, khi Thiên Chúa "vượt qua" các ngôi nhà của người Do Thái trong đêm mà các con đầu lòng của người Ai Cập bị giết. Ngày lễ Passover hiện nay không chỉ kỷ niệm sự giải phóng của người Do Thái khỏi sự nô lệ mà còn biểu thị sự quan trọng của ký ức và truyền thống trong văn hóa Do Thái.
Từ "passover" thường không xuất hiện phổ biến trong các tài liệu thi IELTS, song nó có thể được tìm thấy trong bài đọc và nghe liên quan đến chủ đề tôn giáo hay văn hóa. Trong ngữ cảnh rộng hơn, "passover" chủ yếu được sử dụng để chỉ lễ hội Do Thái, kỷ niệm sự giải phóng khỏi nô lệ ở Ai Cập. Từ này cũng có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về truyền thống, nhân quyền và lịch sử, đặc biệt trong các khóa học liên quan đến xã hội học hoặc nghiên cứu tôn giáo.