Bản dịch của từ Presupposition trong tiếng Việt
Presupposition

Presupposition(Noun)
Một giả định được đưa ra trước đó; một phỏng đoán hoặc suy đoán sơ bộ.
An assumption made beforehand a preliminary conjecture or speculation.
Hành động giả định.
The act of presupposing.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Presupposition là một khái niệm ngữ nghĩa chỉ những giả định mà người nói và người nghe thường ngầm hiểu khi giao tiếp. Chúng đóng vai trò quan trọng trong việc diễn giải ý nghĩa câu nói mà không cần phải nhắc đến trực tiếp. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về phát âm hay cách viết. Tuy nhiên, ngữ cảnh văn hóa có thể ảnh hưởng đến cách chúng được áp dụng trong giao tiếp.
Từ "presupposition" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "praesupponere", bao gồm tiền tố "prae-" có nghĩa là "trước" và "supponere", nghĩa là "đặt dưới" hoặc "giả định". Lịch sử của từ này bắt đầu từ thế kỷ 14, khi nó được sử dụng trong ngữ cảnh logic và ngữ nghĩa để chỉ những giả định cần thiết cho việc thảo luận một luận điểm. Hiện tại, "presupposition" chỉ những điều được cho là đúng trước khi chính một tuyên bố được đưa ra, thể hiện sự phụ thuộc của ngữ nghĩa vào các giả định trước đó.
Từ "presupposition" được sử dụng khá hạn chế trong 4 phần thi IELTS, với tần suất thấp hơn ở các phần nghe và nói, nhưng có thể xuất hiện trong các bài viết học thuật ở phần đọc và viết. Trong ngữ cảnh ngoài IELTS, từ này thường được sử dụng trong triết học, ngôn ngữ học và tâm lý học để chỉ các giả định được cho là đúng trước khi tiến hành phân tích hay thảo luận. Nó thường xuất hiện trong các bài nghiên cứu, thảo luận lý thuyết hoặc phân tích diễn ngôn.
Họ từ
Presupposition là một khái niệm ngữ nghĩa chỉ những giả định mà người nói và người nghe thường ngầm hiểu khi giao tiếp. Chúng đóng vai trò quan trọng trong việc diễn giải ý nghĩa câu nói mà không cần phải nhắc đến trực tiếp. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về phát âm hay cách viết. Tuy nhiên, ngữ cảnh văn hóa có thể ảnh hưởng đến cách chúng được áp dụng trong giao tiếp.
Từ "presupposition" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "praesupponere", bao gồm tiền tố "prae-" có nghĩa là "trước" và "supponere", nghĩa là "đặt dưới" hoặc "giả định". Lịch sử của từ này bắt đầu từ thế kỷ 14, khi nó được sử dụng trong ngữ cảnh logic và ngữ nghĩa để chỉ những giả định cần thiết cho việc thảo luận một luận điểm. Hiện tại, "presupposition" chỉ những điều được cho là đúng trước khi chính một tuyên bố được đưa ra, thể hiện sự phụ thuộc của ngữ nghĩa vào các giả định trước đó.
Từ "presupposition" được sử dụng khá hạn chế trong 4 phần thi IELTS, với tần suất thấp hơn ở các phần nghe và nói, nhưng có thể xuất hiện trong các bài viết học thuật ở phần đọc và viết. Trong ngữ cảnh ngoài IELTS, từ này thường được sử dụng trong triết học, ngôn ngữ học và tâm lý học để chỉ các giả định được cho là đúng trước khi tiến hành phân tích hay thảo luận. Nó thường xuất hiện trong các bài nghiên cứu, thảo luận lý thuyết hoặc phân tích diễn ngôn.
