Bản dịch của từ Scrimmage trong tiếng Việt
Scrimmage

Scrimmage(Verb)
Tham gia vào một cuộc đấu tranh.
Engage in a scrimmage.
Scrimmage(Noun)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "scrimmage" chỉ một tình huống trong thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, nơi hai đội thi đấu với nhau một cách không chính thức, thường không tính điểm. Trong tiếng Anh Mỹ, "scrimmage" thường được sử dụng để chỉ các buổi tập hoặc trận đấu thử nghiệm. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, từ này ít phổ biến hơn và có thể thay thế bằng "practice match". Cách phát âm cũng có sự khác biệt nhẹ, nhưng nghĩa tổng thể vẫn tương đồng.
Từ "scrimmage" có nguồn gốc từ tiếng La-tinh "scrimmare", có nghĩa là "đấu tranh" hoặc "chiến đấu". Từ này phát triển qua tiếng Pháp cổ "escrimer", liên quan đến nghĩa vụ chiến đấu trong các trận đấu giả định. Ban đầu, thuật ngữ này được sử dụng trong bối cảnh thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục, để chỉ các cuộc thi đấu thử nghiệm không chính thức. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn giữ nguyên tính chất cạnh tranh và thử nghiệm trong các trận đấu thể thao.
Từ "scrimmage" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Thuật ngữ này chủ yếu được áp dụng trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, mô tả một buổi tập luyện giữa các đội hoặc giữa các cầu thủ. Ngoài ra, "scrimmage" cũng có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về chiến lược hoặc phương pháp dạy học, nhưng ít phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày.
Họ từ
Từ "scrimmage" chỉ một tình huống trong thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, nơi hai đội thi đấu với nhau một cách không chính thức, thường không tính điểm. Trong tiếng Anh Mỹ, "scrimmage" thường được sử dụng để chỉ các buổi tập hoặc trận đấu thử nghiệm. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, từ này ít phổ biến hơn và có thể thay thế bằng "practice match". Cách phát âm cũng có sự khác biệt nhẹ, nhưng nghĩa tổng thể vẫn tương đồng.
Từ "scrimmage" có nguồn gốc từ tiếng La-tinh "scrimmare", có nghĩa là "đấu tranh" hoặc "chiến đấu". Từ này phát triển qua tiếng Pháp cổ "escrimer", liên quan đến nghĩa vụ chiến đấu trong các trận đấu giả định. Ban đầu, thuật ngữ này được sử dụng trong bối cảnh thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục, để chỉ các cuộc thi đấu thử nghiệm không chính thức. Ý nghĩa hiện tại của từ này vẫn giữ nguyên tính chất cạnh tranh và thử nghiệm trong các trận đấu thể thao.
Từ "scrimmage" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Thuật ngữ này chủ yếu được áp dụng trong ngữ cảnh thể thao, đặc biệt là bóng đá và bóng bầu dục, mô tả một buổi tập luyện giữa các đội hoặc giữa các cầu thủ. Ngoài ra, "scrimmage" cũng có thể được sử dụng trong các cuộc thảo luận về chiến lược hoặc phương pháp dạy học, nhưng ít phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày.
