Bản dịch của từ Shunting trong tiếng Việt
Shunting

Shunting (Verb)
The workers are shunting the train to the side track today.
Các công nhân đang chuyển tàu vào đường phụ hôm nay.
They are not shunting any trains during the festival weekend.
Họ không chuyển tàu nào trong dịp lễ hội cuối tuần.
Are they shunting the cargo train to the siding now?
Họ có đang chuyển tàu hàng vào đường phụ không?
Dạng động từ của Shunting (Verb)
Loại động từ | Cách chia | |
---|---|---|
V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Shunt |
V2 | Quá khứ đơn Past simple | Shunted |
V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Shunted |
V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Shunts |
V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Shunting |
Shunting (Noun)
The shunting of trains improved efficiency at the New York station.
Việc chuyển hướng tàu đã cải thiện hiệu quả tại ga New York.
The shunting process does not delay the train schedules significantly.
Quá trình chuyển hướng không làm chậm lịch trình tàu đáng kể.
Is shunting necessary for organizing trains in busy cities like Chicago?
Có cần thiết phải chuyển hướng để sắp xếp tàu ở các thành phố bận rộn như Chicago không?
Họ từ
Từ "shunting" trong tiếng Anh có nghĩa là di chuyển một đầu máy hoặc toa xe giữa các đường sắt để thay đổi vị trí hoặc hướng đi. Trong ngữ cảnh đường sắt, "shunting" thường đề cập đến việc sắp xếp tàu trong các ga lớn hoặc bãi đỗ xe. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể khác nhau về cách phát âm và thỉnh thoảng có sự khác biệt nhỏ trong ngữ cảnh cụ thể, nhưng chủ yếu không có sự khác biệt lớn về nghĩa.
Từ "shunting" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "shunt", bắt nguồn từ từ tiếng Latinh "scootare", có nghĩa là di chuyển hoặc chuyển động. "Shunting" được sử dụng trong ngữ cảnh giao thông và vận tải để chỉ hành động chuyển hướng hoặc chuyển động một vật thể, đặc biệt là trong đường sắt. Sự phát triển nghĩa của từ này phản ánh tính chất linh hoạt và cơ động của nó, phù hợp với các quy trình điều hướng hoặc điều chỉnh trong nhiều lĩnh vực hiện đại.
Từ "shunting" thường xuất hiện trong phần viết và nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt khi thảo luận về giao thông hoặc kỹ thuật. Tần suất sử dụng từ này trong các bài đọc có thể thấp hơn do tính chuyên ngành của nó, liên quan đến việc di chuyển một chiếc xe lửa hoặc một phương tiện khác từ vị trí này sang vị trí khác. Ngoài ngữ cảnh thi IELTS, "shunting" thường xuất hiện trong ngữ cảnh vận tải và logistics, đặc biệt là trong ngành đường sắt, nơi thuật ngữ này mô tả quá trình chuyển hướng các toa xe để sắp xếp lại hoặc tạo chuyến xe mới.