Bản dịch của từ So help me trong tiếng Việt
So help me

So help me (Idiom)
So help me, I need support for my community project.
Xin hãy giúp tôi, tôi cần hỗ trợ cho dự án cộng đồng.
I won't finish this report, so help me.
Tôi sẽ không hoàn thành báo cáo này, xin hãy giúp tôi.
So help me, can you assist with the charity event?
Xin hãy giúp tôi, bạn có thể hỗ trợ sự kiện từ thiện không?
Một cách diễn đạt thông tục dùng để nhấn mạnh sự thật của một câu nói.
A colloquial expression used to emphasize the truth of a statement.
I love socializing, so help me, it's my favorite activity.
Tôi thích giao lưu, vậy hãy giúp tôi, đó là sở thích của tôi.
I don't lie about my friends, so help me, they are real.
Tôi không nói dối về bạn bè của mình, vậy hãy giúp tôi, họ là thật.
So help me, do you really think social media is harmful?
Vậy hãy giúp tôi, bạn thực sự nghĩ rằng mạng xã hội có hại sao?
Một lời kêu gọi sự giúp đỡ của thiên chúa hoặc sự trung thực.
An invocation for divine assistance or truthfulness.
So help me, I will always support local businesses.
Xin Chúa giúp tôi, tôi sẽ luôn ủng hộ các doanh nghiệp địa phương.
I won't lie, so help me, I believe in honesty.
Tôi sẽ không nói dối, xin Chúa giúp tôi, tôi tin vào sự trung thực.
So help me, is it true that many people prefer online shopping?
Xin Chúa giúp tôi, có phải nhiều người thích mua sắm trực tuyến không?
Cụm từ "so help me" thường được sử dụng như một cách diễn đạt thể hiện sự quyết tâm hoặc sự kêu gọi hỗ trợ. Nó thường mang ý nghĩa nghiêm túc, nhấn mạnh rằng người nói cam kết sẽ thực hiện điều gì đó. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này có thể được sử dụng tương tự, nhưng trong tiếng Anh Anh, ngữ điệu và ngữ cảnh có thể thiên về sự châm biếm hoặc hài hước hơn. Sự khác biệt này còn phụ thuộc vào văn hóa giao tiếp của từng khu vực.
Từ "help" có nguồn gốc từ tiếng Old English "helpan", bắt nguồn từ tiếng Proto-Germanic *helpōną và từ tiếng Proto-Indo-European *kʲelp-, có nghĩa là "giúp đỡ" hoặc "hỗ trợ". Từ này đã được ghi nhận trong nhiều ngôn ngữ Germanic, phản ánh một khái niệm cổ xưa về sự hỗ trợ lẫn nhau trong cộng đồng. Ngày nay, "help" vẫn giữ nguyên nghĩa chính của nó, thể hiện sự hỗ trợ, trợ giúp trong các khía cạnh tinh thần lẫn vật chất của cuộc sống.
Từ "help" xuất hiện với tần suất đáng kể trong cả bốn thành phần của bài thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong phần Nghe, từ này thường được sử dụng trong các tình huống cung cấp hỗ trợ hoặc yêu cầu trợ giúp. Trong phần Nói, thí sinh thường sử dụng từ này để diễn đạt sự trợ giúp trong giao tiếp. Trong phần Đọc và Viết, "help" thường xuất hiện trong các bài luận bàn về vấn đề xã hội hoặc phát triển cá nhân, thể hiện sự hỗ trợ và hợp tác.