Bản dịch của từ Trap door trong tiếng Việt
Trap door

Trap door(Noun)
Một cánh cửa nằm trên mặt sàn, trần hoặc mái, có thể mở lên xuống (hoặc mở sang một bên) để lộ lối đi hoặc khoảng không bên dưới/ bên trên.
A door in a floor ceiling or roof that opens by moving vertically or horizontally.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cửa bẫy (trap door) là một loại cửa nằm ngang, thường được lắp đặt trong sàn hoặc trần nhà, cho phép người hoặc vật di chuyển giữa các tầng trong một công trình xây dựng hoặc cung cấp lối ra vào cho các không gian bí mật. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng đồng nhất cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về ngữ nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, cách phát âm có thể thay đổi một chút giữa các phương ngữ, nhưng không ảnh hưởng đến hiểu biết chung.
Từ "trap door" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "trap" bắt nguồn từ từ tiếng Pháp cổ "trappe" (có nghĩa là cánh cửa hoặc lối vào bất ngờ) và "door" xuất phát từ tiếng Đức cổ "durô" (có nghĩa là cửa). "Trap door" được sử dụng từ thế kỷ 15 để chỉ cánh cửa bí mật hoặc cánh cửa có thể mở từ một vị trí nào đó, thường để phục vụ cho các mục đích như ẩn nấp hay thoát hiểm. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn mang nghĩa tương tự, chỉ một loại cửa thiết kế đặc biệt cho các tình huống nhất định.
Cụm từ "trap door" thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến kiến trúc hoặc thiết kế, tuy nhiên, tần suất sử dụng trong các bài thi IELTS không cao và không được đề cập nhiều trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh rộng hơn, "trap door" thường được nhắc đến trong văn học, phim ảnh hoặc trò chơi điện tử, thường liên quan đến các yếu tố bí ẩn hoặc bất ngờ. Sự xuất hiện của cụm từ này chủ yếu nằm ở các cuộc thảo luận về kỹ thuật, nghệ thuật hay phương tiện giải trí.
Cửa bẫy (trap door) là một loại cửa nằm ngang, thường được lắp đặt trong sàn hoặc trần nhà, cho phép người hoặc vật di chuyển giữa các tầng trong một công trình xây dựng hoặc cung cấp lối ra vào cho các không gian bí mật. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng đồng nhất cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về ngữ nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, cách phát âm có thể thay đổi một chút giữa các phương ngữ, nhưng không ảnh hưởng đến hiểu biết chung.
Từ "trap door" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "trap" bắt nguồn từ từ tiếng Pháp cổ "trappe" (có nghĩa là cánh cửa hoặc lối vào bất ngờ) và "door" xuất phát từ tiếng Đức cổ "durô" (có nghĩa là cửa). "Trap door" được sử dụng từ thế kỷ 15 để chỉ cánh cửa bí mật hoặc cánh cửa có thể mở từ một vị trí nào đó, thường để phục vụ cho các mục đích như ẩn nấp hay thoát hiểm. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn mang nghĩa tương tự, chỉ một loại cửa thiết kế đặc biệt cho các tình huống nhất định.
Cụm từ "trap door" thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến kiến trúc hoặc thiết kế, tuy nhiên, tần suất sử dụng trong các bài thi IELTS không cao và không được đề cập nhiều trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh rộng hơn, "trap door" thường được nhắc đến trong văn học, phim ảnh hoặc trò chơi điện tử, thường liên quan đến các yếu tố bí ẩn hoặc bất ngờ. Sự xuất hiện của cụm từ này chủ yếu nằm ở các cuộc thảo luận về kỹ thuật, nghệ thuật hay phương tiện giải trí.
