Bản dịch của từ All over somebody like a rash trong tiếng Việt

All over somebody like a rash

Idiom
Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì

All over somebody like a rash(Idiom)

01

Quan tâm hoặc thân mật với ai đó, thường là quá mức.

To be overly attentive or concerned about someone.

对某人过于关心或宠爱,甚至会有些过头。

Ví dụ
02

Luôn luôn xuất hiện và gây áp lực trong cuộc sống của ai đó.

Always present and dominating someone's life.

总是在某人的生活中存在并占据主导地位。

Ví dụ
03

Dõi theo hoặc phụ thuộc vào ai đó một cách gần gũi, thường với nghĩa tiêu cực hoặc gây rắc rối

Stalking or depending on someone, often in a way that causes annoyance.

紧跟某人,常带有麻烦或困扰的意味。

Ví dụ