Bản dịch của từ Don't judge a book by its cover trong tiếng Việt
Don't judge a book by its cover
Don't judge a book by its cover (Idiom)
Bạn không nên đánh giá ai đó hoặc điều gì đó chỉ dựa vào vẻ bề ngoài.
You should not judge someone or something based solely on appearance.
Many people don't judge a book by its cover in social settings.
Nhiều người không đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài trong xã hội.
She doesn't judge a book by its cover when meeting new friends.
Cô ấy không đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài khi gặp bạn mới.
Do you really believe we shouldn't judge a book by its cover?
Bạn có thực sự tin rằng chúng ta không nên đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài không?
People often don't judge a book by its cover in friendships.
Mọi người thường không đánh giá một cuốn sách qua bìa trong tình bạn.
She doesn't judge a book by its cover when meeting new people.
Cô ấy không đánh giá một cuốn sách qua bìa khi gặp gỡ người mới.
Why do some judge a book by its cover in social settings?
Tại sao một số người lại đánh giá một cuốn sách qua bìa trong các tình huống xã hội?
Câu này nhấn mạnh tầm quan trọng của việc nhìn vượt qua những đặc điểm bên ngoài.
This phrase highlights the importance of looking beyond superficial traits.
People often don't judge a book by its cover in relationships.
Mọi người thường không đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó trong các mối quan hệ.
She doesn't judge a book by its cover; she values personality.
Cô ấy không đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó; cô ấy coi trọng tính cách.
Why do we judge a book by its cover in society?
Tại sao chúng ta lại đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó trong xã hội?
Câu thành ngữ "don't judge a book by its cover" mang ý nghĩa khuyên nhủ mọi người không nên đánh giá bản chất hay giá trị của một vật, một người chỉ dựa vào vẻ bề ngoài. Ý tưởng này phản ánh sự quan trọng của việc tìm hiểu sâu hơn về đối tượng trước khi đưa ra suy luận. Thành ngữ này tồn tại phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về mặt ngữ nghĩa hay cách sử dụng, nhưng có thể có sự khác biệt về ngữ điệu khi phát âm trong các phương ngữ này.