Bản dịch của từ Red pill trong tiếng Việt
Red pill

Red pill (Noun)
Để có được một góc nhìn hoặc sự hiểu biết mới, đặc biệt là một góc nhìn đau đớn hoặc khó đối mặt.
To gain a new perspective or understanding especially one that is painful or difficult to confront.
Many people take the red pill and face harsh social realities.
Nhiều người uống viên thuốc đỏ và đối mặt với thực tế xã hội khắc nghiệt.
Not everyone is ready to take the red pill about inequality.
Không phải ai cũng sẵn sàng uống viên thuốc đỏ về bất bình đẳng.
Is the red pill necessary for understanding social justice issues?
Liệu viên thuốc đỏ có cần thiết để hiểu các vấn đề công bằng xã hội không?
Many people choose the red pill to understand societal issues better.
Nhiều người chọn viên thuốc đỏ để hiểu rõ hơn về các vấn đề xã hội.
Not everyone is ready to take the red pill in society.
Không phải ai cũng sẵn sàng uống viên thuốc đỏ trong xã hội.
Do you believe the red pill reveals hidden truths about our society?
Bạn có tin rằng viên thuốc đỏ tiết lộ những sự thật ẩn giấu về xã hội của chúng ta không?
Dạng danh từ của Red pill (Noun)
Singular | Plural |
---|---|
Red pill | Red pills |
Thuật ngữ "red pill" xuất phát từ bộ phim "The Matrix" (1999), nơi nhân vật chính buộc phải chọn giữa việc tiếp nhận sự thật khó khăn (viên thuốc đỏ) hoặc sống trong ảo tưởng (viên thuốc xanh). Trong ngữ cảnh hiện đại, "red pill" thường được sử dụng để chỉ sự thức tỉnh về các vấn đề xã hội và chính trị, đặc biệt là trong các cuộc thảo luận về bình đẳng giới. Cách sử dụng có thể khác nhau trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng ý nghĩa căn bản và ngữ cảnh vẫn thống nhất.
Thuật ngữ "red pill" xuất phát từ bộ phim "The Matrix" (1999), nơi nhân vật chính Neo được mời chọn giữa viên thuốc đỏ và viên thuốc xanh. Viên thuốc đỏ tượng trưng cho sự thức tỉnh và khám phá sự thật nghiệt ngã của thực tại, trong khi viên thuốc xanh đại diện cho sự lừa dối và sống trong ảo tưởng. Kể từ đó, "red pill" đã trở thành biểu tượng cho việc tìm kiếm sự thật, đặc biệt trong b
Thuật ngữ "red pill" có tần suất sử dụng thấp trong các thành phần của IELTS, thường xuất hiện trong phần Đọc và Viết hơn là Nghe và Nói, do chứa đựng ý nghĩa tượng trưng trong văn hóa hiện đại. Trong ngữ cảnh khác, từ này được dùng phổ biến để chỉ việc nhận thức sự thật gây sốc hoặc vượt ra ngoài nhận thức thông thường, nhất là trong các cuộc thảo luận về chính trị, giới tính, và hiện tượng mạng xã hội.