Bản dịch của từ Strongly suggest trong tiếng Việt
Strongly suggest

Strongly suggest (Verb)
Đề xuất hoặc khuyến nghị điều gì đó với sự tự tin.
To propose or recommend something with confidence.
I strongly suggest joining community events to meet new people.
Tôi rất khuyên bạn nên tham gia các sự kiện cộng đồng để gặp gỡ mọi người.
They do not strongly suggest volunteering as a way to help others.
Họ không thực sự khuyên bạn nên tình nguyện như một cách để giúp đỡ người khác.
Do you strongly suggest attending the local cultural festival this weekend?
Bạn có thực sự khuyên nên tham dự lễ hội văn hóa địa phương cuối tuần này không?
Experts strongly suggest increasing community engagement for better social outcomes.
Các chuyên gia mạnh mẽ đề xuất tăng cường sự tham gia của cộng đồng để đạt được kết quả xã hội tốt hơn.
They do not strongly suggest ignoring social issues in our discussions.
Họ không mạnh mẽ đề xuất bỏ qua các vấn đề xã hội trong các cuộc thảo luận của chúng ta.
Do you strongly suggest volunteering to help local social projects?
Bạn có mạnh mẽ đề xuất tình nguyện để giúp đỡ các dự án xã hội địa phương không?
Khẳng định hoặc duy trì một luận điểm như một khả năng có thể xảy ra hoặc hợp lệ.
To assert or maintain a proposition as a likely or valid possibility.
Experts strongly suggest increasing public transportation to reduce traffic congestion.
Các chuyên gia mạnh mẽ gợi ý tăng cường giao thông công cộng để giảm tắc nghẽn.
They do not strongly suggest limiting social media use for teenagers.
Họ không mạnh mẽ gợi ý hạn chế việc sử dụng mạng xã hội cho thanh thiếu niên.
Do you strongly suggest community programs to improve social interaction?
Bạn có mạnh mẽ gợi ý các chương trình cộng đồng để cải thiện tương tác xã hội không?
Cụm từ "strongly suggest" thường được dùng để diễn đạt một lời khuyên hoặc ý kiến một cách mạnh mẽ và rõ ràng. Trong ngữ cảnh tiếng Anh, cụm này được coi là một hình thức nhấn mạnh, thể hiện sự khuyến nghị nghiêm túc đối với hành động hoặc thái độ nào đó. Cả tiếng Anh Anh và Mỹ đều sử dụng cụm từ này với ý nghĩa tương tự; tuy nhiên, sự khác biệt có thể xuất hiện trong cách sử dụng ngôn ngữ và ngữ điệu, nhưng không đáng kể trong nghĩa và ngữ cảnh ứng dụng.