Bản dịch của từ Wring trong tiếng Việt
Wring

Wring(Noun)
Wring(Verb)
Dạng động từ của Wring (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Wring |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Wrung |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Wrung |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Wrings |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Wringing |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "wring" trong tiếng Anh có nghĩa là vặn hoặc nén để loại bỏ nước hoặc chất lỏng, thường được sử dụng trong ngữ cảnh làm khô vải hoặc giặt giũ. Phiên bản British English và American English của từ này không có sự khác biệt về nghĩa, nhưng trong ngữ âm, người Anh có thể nhấn mạnh hơn vào âm "w", trong khi người Mỹ có thể phát âm bằng âm nhẹ nhàng hơn. Ngoài ra, "wring" còn được dùng theo nghĩa bóng để chỉ việc gây ra sự đau đớn hoặc lo lắng.
Từ "wring" có nguồn gốc từ tiếng Anh thời Trung cổ, bắt nguồn từ gốc động từ "wringan" có nghĩa là "túm lấy" hoặc "vặn". Gốc từ này có liên quan đến ngữ nghĩa về hành động nén, vặn hoặc bóp mạnh. Trong lịch sử, hành động này thường được thực hiện để loại bỏ nước khỏi đồ vật, như vắt quần áo ướt. Hiện nay, "wring" không chỉ diễn tả hành động vật lý mà còn mang hàm ý cảm xúc, như việc "vặn" cảm xúc để biểu thị sự đau khổ hay mệt mỏi.
Từ "wring" xuất hiện ít trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong IELTS Listening và Speaking, nơi mà ngữ cảnh giao tiếp thường không yêu cầu từ vựng chuyên ngành. Tuy nhiên, từ này có thể thấy trong IELTS Reading và Writing, khi các văn bản mô tả quy trình hoặc phương pháp xử lý vật liệu. Trong các ngữ cảnh khác, "wring" thường được sử dụng để chỉ hành động vắt nước từ vật liệu như khăn hoặc quần áo, thể hiện sự kiểm soát hoặc xử lý vật chất.
Họ từ
Từ "wring" trong tiếng Anh có nghĩa là vặn hoặc nén để loại bỏ nước hoặc chất lỏng, thường được sử dụng trong ngữ cảnh làm khô vải hoặc giặt giũ. Phiên bản British English và American English của từ này không có sự khác biệt về nghĩa, nhưng trong ngữ âm, người Anh có thể nhấn mạnh hơn vào âm "w", trong khi người Mỹ có thể phát âm bằng âm nhẹ nhàng hơn. Ngoài ra, "wring" còn được dùng theo nghĩa bóng để chỉ việc gây ra sự đau đớn hoặc lo lắng.
Từ "wring" có nguồn gốc từ tiếng Anh thời Trung cổ, bắt nguồn từ gốc động từ "wringan" có nghĩa là "túm lấy" hoặc "vặn". Gốc từ này có liên quan đến ngữ nghĩa về hành động nén, vặn hoặc bóp mạnh. Trong lịch sử, hành động này thường được thực hiện để loại bỏ nước khỏi đồ vật, như vắt quần áo ướt. Hiện nay, "wring" không chỉ diễn tả hành động vật lý mà còn mang hàm ý cảm xúc, như việc "vặn" cảm xúc để biểu thị sự đau khổ hay mệt mỏi.
Từ "wring" xuất hiện ít trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong IELTS Listening và Speaking, nơi mà ngữ cảnh giao tiếp thường không yêu cầu từ vựng chuyên ngành. Tuy nhiên, từ này có thể thấy trong IELTS Reading và Writing, khi các văn bản mô tả quy trình hoặc phương pháp xử lý vật liệu. Trong các ngữ cảnh khác, "wring" thường được sử dụng để chỉ hành động vắt nước từ vật liệu như khăn hoặc quần áo, thể hiện sự kiểm soát hoặc xử lý vật chất.
