Bản dịch của từ Bandwagon trong tiếng Việt
Bandwagon

Bandwagon(Noun)
Được sử dụng để chỉ một hoạt động, mục đích, v.v. hiện đang là mốt hoặc phổ biến và ngày càng thu hút được sự ủng hộ.
Used in reference to an activity cause etc that is currently fashionable or popular and attracting increasing support.
(đặc biệt là trước đây) một toa xe dùng để chở một ban nhạc trong cuộc diễu hành hoặc đám rước.
Especially formerly a wagon used for carrying a band in a parade or procession.
Dạng danh từ của Bandwagon (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Bandwagon | Bandwagons |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Thuật ngữ "bandwagon" chỉ hiện tượng mà người ta tham gia vào một xu hướng hoặc phong trào nào đó chỉ vì nó đang phổ biến, thay vì có sự phân tích hay đánh giá riêng. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng rộng rãi trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ và không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hoặc cách sử dụng. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, "bandwagon" thường được dùng trong các cuộc thảo luận chính trị để chỉ việc theo đuổi chương trình nghị sự chung.
Từ "bandwagon" bắt nguồn từ tiếng Anh vào cuối thế kỷ 19, liên quan đến "band", nghĩa là một nhóm hoặc dàn nhạc, và "wagon", tức là xe kéo. Cụm từ này xuất phát từ việc các nhóm diễu hành, biểu diễn trên những chiếc xe kéo, thu hút sự chú ý của công chúng. Hiện nay, "bandwagon" chỉ việc tham gia vào xu hướng hay phong trào phổ biến, phản ánh tâm lý mà mọi người dễ dàng đi theo đám đông.
Từ "bandwagon" thường ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS, cụ thể là Listening, Reading, Writing và Speaking. Tuy nhiên, nó xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến tâm lý xã hội, quảng cáo, và chiến lược chính trị, nơi thuật ngữ này ám chỉ đến việc theo đuổi các xu hướng hoặc ý kiến phổ biến. Ngoài ra, từ này cũng được sử dụng trong các cuộc thảo luận về “linh cảm đám đông” và cách mà cá nhân có thể bị ảnh hưởng bởi sự nhất trí trong một nhóm.
Họ từ
Thuật ngữ "bandwagon" chỉ hiện tượng mà người ta tham gia vào một xu hướng hoặc phong trào nào đó chỉ vì nó đang phổ biến, thay vì có sự phân tích hay đánh giá riêng. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng rộng rãi trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ và không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hoặc cách sử dụng. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, "bandwagon" thường được dùng trong các cuộc thảo luận chính trị để chỉ việc theo đuổi chương trình nghị sự chung.
Từ "bandwagon" bắt nguồn từ tiếng Anh vào cuối thế kỷ 19, liên quan đến "band", nghĩa là một nhóm hoặc dàn nhạc, và "wagon", tức là xe kéo. Cụm từ này xuất phát từ việc các nhóm diễu hành, biểu diễn trên những chiếc xe kéo, thu hút sự chú ý của công chúng. Hiện nay, "bandwagon" chỉ việc tham gia vào xu hướng hay phong trào phổ biến, phản ánh tâm lý mà mọi người dễ dàng đi theo đám đông.
Từ "bandwagon" thường ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS, cụ thể là Listening, Reading, Writing và Speaking. Tuy nhiên, nó xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến tâm lý xã hội, quảng cáo, và chiến lược chính trị, nơi thuật ngữ này ám chỉ đến việc theo đuổi các xu hướng hoặc ý kiến phổ biến. Ngoài ra, từ này cũng được sử dụng trong các cuộc thảo luận về “linh cảm đám đông” và cách mà cá nhân có thể bị ảnh hưởng bởi sự nhất trí trong một nhóm.
