Bản dịch của từ Let on trong tiếng Việt
Let on

Let on(Verb)
Trong ngữ cảnh này, “let on” có nghĩa là cho biết, tiết lộ hoặc để lộ thông tin. Câu mẫu “I’ll deliver the goods — let me see the money” nghĩa là “Tôi sẽ giao hàng — để tôi thấy tiền trước”, tức là yêu cầu được xem tiền (hoặc xác nhận thanh toán) trước khi thực hiện hành động. Vì vậy “let on” ở đây mang ý “cho thấy”, “để xem” hoặc “cho phép xem”.
Of a proposition implying a future event that must take place before the negation of the proposition as Ill deliver the goods let me see the money.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "let on" trong tiếng Anh có nghĩa là tiết lộ thông tin, thường là một điều bí mật. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, biểu hiện này được sử dụng tương tự, tuy nhiên, cách phát âm và ngữ cảnh có thể khác nhau. Ở Anh, "let on" có thể được sử dụng nhiều hơn trong các tình huống không chính thức hoặc giao tiếp hàng ngày, trong khi xem nhẹ trong văn viết chính thức ở Mỹ. Sự khác biệt này giữa hai biến thể ngôn ngữ cho thấy sự đa dạng trong cách diễn đạt ý nghĩa.
Cụm từ "let on" có nguồn gốc từ động từ "let", bắt nguồn từ tiếng Old English "lettan", có nghĩa là “cho phép, làm cho”. Từ "on" có nguồn gốc từ tiếng Old English "on", chỉ vị trí hoặc trạng thái. Kết hợp lại, "let on" nghĩa là tiết lộ hoặc cho phép thông tin được biết. Biến nghĩa này phản ánh sự chuyển đổi từ khái niệm cho phép đến việc tiết lộ thông tin.
Cụm từ "let on" thường xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụ thể là Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, "let on" được sử dụng khi một người tiết lộ thông tin hoặc bí mật mà họ không nên nói. Cụm từ này thường xuất hiện trong các tình huống như hội thoại thân mật, văn học và các phương tiện truyền thông, thể hiện sự tiết lộ hoặc khám phá thông tin.
Cụm từ "let on" trong tiếng Anh có nghĩa là tiết lộ thông tin, thường là một điều bí mật. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, biểu hiện này được sử dụng tương tự, tuy nhiên, cách phát âm và ngữ cảnh có thể khác nhau. Ở Anh, "let on" có thể được sử dụng nhiều hơn trong các tình huống không chính thức hoặc giao tiếp hàng ngày, trong khi xem nhẹ trong văn viết chính thức ở Mỹ. Sự khác biệt này giữa hai biến thể ngôn ngữ cho thấy sự đa dạng trong cách diễn đạt ý nghĩa.
Cụm từ "let on" có nguồn gốc từ động từ "let", bắt nguồn từ tiếng Old English "lettan", có nghĩa là “cho phép, làm cho”. Từ "on" có nguồn gốc từ tiếng Old English "on", chỉ vị trí hoặc trạng thái. Kết hợp lại, "let on" nghĩa là tiết lộ hoặc cho phép thông tin được biết. Biến nghĩa này phản ánh sự chuyển đổi từ khái niệm cho phép đến việc tiết lộ thông tin.
Cụm từ "let on" thường xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụ thể là Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, "let on" được sử dụng khi một người tiết lộ thông tin hoặc bí mật mà họ không nên nói. Cụm từ này thường xuất hiện trong các tình huống như hội thoại thân mật, văn học và các phương tiện truyền thông, thể hiện sự tiết lộ hoặc khám phá thông tin.
