Bản dịch của từ Nearshore trong tiếng Việt
Nearshore

Nearshore(Adjective)
Nearshore(Verb)
(của một công ty) chuyển (một hoạt động kinh doanh) sang một quốc gia lân cận, đặc biệt là ưu tiên đến một địa điểm xa hơn.
Of a company transfer a business operation to a nearby country especially in preference to a more distant location.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "nearshore" thường được sử dụng để chỉ các hoạt động kinh tế, đặc biệt là trong lĩnh vực công nghệ thông tin và dịch vụ, diễn ra tại các địa điểm gần bờ biển, nhưng không nằm xa bờ như offshore. Nó thường liên quan đến việc thuê ngoài các dịch vụ từ các quốc gia láng giềng, nhằm tận dụng lợi thế về chi phí và chất lượng. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "nearshore" giữ nguyên hình thức và nghĩa, tuy nhiên, văn cảnh sử dụng có thể khác nhau dựa trên sự khác biệt văn hóa của từng khu vực.
Từ "nearshore" có nguồn gốc từ tiếng Anh, được cấu thành từ hai phần: "near" (gần) và "shore" (bờ). Chữ "near" có thể được truy nguyên đến tiếng Latin "prope", có nghĩa là gần gũi. Trong khi đó, "shore" xuất phát từ chữ Latin "scorta", ám chỉ đến bờ biển hoặc khu vực gần bờ. Thuật ngữ này hiện nay thường được sử dụng trong bối cảnh công nghiệp để chỉ các dịch vụ hoặc hoạt động được thực hiện gần nơi cung cấp dịch vụ, tạo sự thuận tiện và giảm chi phí so với việc thuê ngoài xa hơn.
Từ "nearshore" xuất hiện thường xuyên trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, khi thảo luận về các điểm đến kinh tế hoặc hoạt động thương mại. Trong bối cảnh phổ biến, từ này thường liên quan đến công nghiệp công nghệ thông tin, dịch vụ doanh nghiệp và logistics, mô tả các hoạt động diễn ra ở vị trí gần bờ, thường nhằm giảm chi phí hoặc tận dụng lợi thế cạnh tranh. Sự sử dụng từ này ngụ ý tính chất địa lý và kinh tế trong các luận điểm.
Từ "nearshore" thường được sử dụng để chỉ các hoạt động kinh tế, đặc biệt là trong lĩnh vực công nghệ thông tin và dịch vụ, diễn ra tại các địa điểm gần bờ biển, nhưng không nằm xa bờ như offshore. Nó thường liên quan đến việc thuê ngoài các dịch vụ từ các quốc gia láng giềng, nhằm tận dụng lợi thế về chi phí và chất lượng. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "nearshore" giữ nguyên hình thức và nghĩa, tuy nhiên, văn cảnh sử dụng có thể khác nhau dựa trên sự khác biệt văn hóa của từng khu vực.
Từ "nearshore" có nguồn gốc từ tiếng Anh, được cấu thành từ hai phần: "near" (gần) và "shore" (bờ). Chữ "near" có thể được truy nguyên đến tiếng Latin "prope", có nghĩa là gần gũi. Trong khi đó, "shore" xuất phát từ chữ Latin "scorta", ám chỉ đến bờ biển hoặc khu vực gần bờ. Thuật ngữ này hiện nay thường được sử dụng trong bối cảnh công nghiệp để chỉ các dịch vụ hoặc hoạt động được thực hiện gần nơi cung cấp dịch vụ, tạo sự thuận tiện và giảm chi phí so với việc thuê ngoài xa hơn.
Từ "nearshore" xuất hiện thường xuyên trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, khi thảo luận về các điểm đến kinh tế hoặc hoạt động thương mại. Trong bối cảnh phổ biến, từ này thường liên quan đến công nghiệp công nghệ thông tin, dịch vụ doanh nghiệp và logistics, mô tả các hoạt động diễn ra ở vị trí gần bờ, thường nhằm giảm chi phí hoặc tận dụng lợi thế cạnh tranh. Sự sử dụng từ này ngụ ý tính chất địa lý và kinh tế trong các luận điểm.
