Bản dịch của từ Pussywhipped trong tiếng Việt
Pussywhipped

Pussywhipped (Adjective)
(từ lóng, thô tục, của đàn ông) phục tùng hoặc bị thống trị bởi vợ hoặc bạn tình nữ khác, thường có hàm ý rằng hành vi phục tùng này là nhằm mục đích quan hệ tình dục.
Slang vulgar of a man submissive to or dominated by ones wife or other female partner frequently with the connotation that this submissive behavior is for the prospect of sex.
John seems pussywhipped by Sarah's constant demands for attention.
John có vẻ bị Sarah chi phối bởi những yêu cầu liên tục của cô ấy.
Mark is not pussywhipped; he makes his own decisions confidently.
Mark không bị chi phối; anh ấy tự tin đưa ra quyết định của mình.
Is Tom pussywhipped because he always agrees with Lisa's choices?
Tom có phải bị chi phối không vì anh ấy luôn đồng ý với lựa chọn của Lisa?
Pussywhipped (Verb)
Phân từ quá khứ của âm hộ.
Past participle of pussywhip.
John was pussywhipped by his girlfriend during their recent argument.
John đã bị bạn gái điều khiển trong cuộc cãi vã gần đây.
Many believe that Mark is not pussywhipped despite his relationship.
Nhiều người tin rằng Mark không bị điều khiển dù anh ấy đang yêu.
Is Tom really pussywhipped by his wife, or is it just rumors?
Tom có thực sự bị vợ điều khiển không, hay chỉ là tin đồn?
Từ "pussywhipped" mang nghĩa một cách tiêu cực, chỉ đàn ông bị thao túng hoặc kiểm soát bởi bạn gái hoặc vợ của họ, thường thông qua tình cảm hoặc tình dục. Từ này thường chứa đựng sự miệt thị và thể hiện các định kiến giới. Trong tiếng Anh Mỹ, "pussywhipped" phổ biến hơn về mặt sử dụng, trong khi tiếng Anh Anh ít gặp hơn và có thể được coi là không phù hợp. Cả hai ngữ cảnh đều dùng để chỉ sự thiếu độc lập của nam giới trong mối quan hệ.
Từ "pussywhipped" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cổ, bắt nguồn từ việc ghép từ "pussy", ám chỉ đến cơ quan sinh dục nữ, và "whipped", mang nghĩa bị kiểm soát hoặc chinh phục. Trong lịch sử, thuật ngữ này thường được dùng theo nghĩa châm biếm để chỉ đàn ông bị áp đảo bởi phụ nữ trong mối quan hệ, thể hiện sự lệ thuộc về cảm xúc hoặc ý chí. Ngày nay, nó vẫn được sử dụng trong ngữ cảnh tiêu cực, phản ánh quan niệm giới tính và vai trò nam nữ trong xã hội.
Từ "pussywhipped" ít được sử dụng trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, nhất là trong các bối cảnh học thuật hay trang trọng, bởi vì nó mang nghĩa hàm ý tiêu cực và có tính xúc phạm đối với nam giới. Từ này thông thường được dùng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, thường để chỉ những người đàn ông bị kiểm soát quá mức bởi bạn gái hoặc vợ. Tuy nhiên, sự phổ biến của từ này không cao trong văn viết chính thức và có thể bị coi là không phù hợp trong nhiều tình huống.