Bản dịch của từ Avoid something like the plague trong tiếng Việt
Avoid something like the plague

Avoid something like the plague (Idiom)
Cố tình tránh điều gì đó, đặc biệt là vì nó được coi là rất xấu hoặc có hại.
To deliberately avoid something, especially because it is considered very bad or harmful.
Many people avoid social media like the plague due to privacy concerns.
Nhiều người tránh mạng xã hội như dịch vì lo ngại về quyền riêng tư.
I do not avoid public speaking like the plague; I enjoy it.
Tôi không tránh nói trước công chúng như dịch; tôi thích điều đó.
Do you avoid discussing politics like the plague in social gatherings?
Bạn có tránh thảo luận về chính trị như dịch trong các buổi gặp mặt xã hội không?
Many teenagers avoid social media like the plague due to cyberbullying.
Nhiều thanh thiếu niên tránh mạng xã hội như dịch bệnh vì bắt nạt mạng.
She does not avoid social gatherings like the plague anymore.
Cô ấy không còn tránh các buổi gặp gỡ xã hội như dịch bệnh nữa.
Many people avoid social media like the plague due to privacy concerns.
Nhiều người tránh xa mạng xã hội như dịch bệnh vì lo ngại riêng tư.
She does not avoid public speaking like the plague anymore.
Cô ấy không còn tránh nói trước công chúng như dịch bệnh nữa.
Do you avoid confrontation like the plague in social situations?
Bạn có tránh đối đầu như dịch bệnh trong các tình huống xã hội không?
Many people avoid social media like the plague due to privacy concerns.
Nhiều người tránh mạng xã hội như dịch vì lo ngại về quyền riêng tư.
I do not avoid public speaking like the plague; I enjoy it.
Tôi không tránh nói trước công chúng như dịch; tôi thích điều đó.
Many people avoid social media like the plague for privacy reasons.
Nhiều người tránh mạng xã hội như dịch bệnh vì lý do riêng tư.
I do not avoid public speaking like the plague anymore.
Tôi không còn tránh nói trước công chúng như dịch bệnh nữa.
Do you avoid large gatherings like the plague for safety?
Bạn có tránh những buổi tụ tập lớn như dịch bệnh vì an toàn không?
Many people avoid social media like the plague for privacy reasons.
Nhiều người tránh mạng xã hội như dịch bệnh vì lý do riêng tư.
I do not avoid public speaking like the plague; I enjoy it.
Tôi không tránh nói trước công chúng như dịch bệnh; tôi thích điều đó.
Cụm từ "avoid something like the plague" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang ý nghĩa là tránh xa một điều gì đó với sự quyết tâm và cường độ cao. Cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả sự ác cảm mạnh mẽ đối với một tình huống hoặc sự việc. Trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh, cách sử dụng và ý nghĩa của cụm từ này vẫn giữ nguyên. Tuy nhiên, sự khác biệt có thể nằm ở ngữ điệu khi phát âm, trong khi khác biệt về văn bản chủ yếu không rõ ràng.