Bản dịch của từ Burlesque trong tiếng Việt
Burlesque

Burlesque(Noun)
Một chương trình tạp kỹ, thường bao gồm cả thoát y.
Dạng danh từ của Burlesque (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Burlesque | Burlesques |
Burlesque(Verb)
Dạng động từ của Burlesque (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Burlesque |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Burlesqued |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Burlesqued |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Burlesques |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Burlesquing |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Burlesque là một thuật ngữ chỉ hình thức nghệ thuật biểu diễn kết hợp giữa hài kịch, khiêu vũ và âm nhạc, thường mang tính châm biếm và giải trí. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Ý "burlesco", có nghĩa là "châm biếm". Trong khi cả Anh và Mỹ đều sử dụng thuật ngữ này, sự khác biệt nằm ở cách thức thể hiện: burlesque ở Anh thường nhấn mạnh vào hài hước châm biếm, trong khi ở Mỹ lại tập trung vào khía cạnh gợi cảm và khiêu khích hơn.
Từ "burlesque" xuất phát từ tiếng Pháp "burlesque", có nguồn gốc từ tiếng Ý "burlesco", mang nghĩa "châm biếm". Gốc Latinh của từ này là "burla", có nghĩa là "trò đùa". Ban đầu, burlesque được sử dụng để chỉ một thể loại hài kịch châm biếm, thường có tính chất phóng đại và trào phúng. Theo thời gian, nó tiến hóa thành các chương trình biểu diễn phong phú, kết hợp hài kịch và vũ đạo, phản ánh rõ nét sự phản kháng đối với các quy chuẩn văn hóa.
Từ "burlesque" có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, nơi thường yêu cầu ngôn ngữ trang trọng hơn. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết hoặc thảo luận về nghệ thuật, văn hóa, hoặc giải trí, chủ yếu trong ngữ cảnh mô tả hình thức hài hước, châm biếm. Ngoài ra, "burlesque" thường được sử dụng để chỉ các buổi biểu diễn giải trí có tính chất châm biếm về các chủ đề xã hội hoặc văn hóa.
Họ từ
Burlesque là một thuật ngữ chỉ hình thức nghệ thuật biểu diễn kết hợp giữa hài kịch, khiêu vũ và âm nhạc, thường mang tính châm biếm và giải trí. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Ý "burlesco", có nghĩa là "châm biếm". Trong khi cả Anh và Mỹ đều sử dụng thuật ngữ này, sự khác biệt nằm ở cách thức thể hiện: burlesque ở Anh thường nhấn mạnh vào hài hước châm biếm, trong khi ở Mỹ lại tập trung vào khía cạnh gợi cảm và khiêu khích hơn.
Từ "burlesque" xuất phát từ tiếng Pháp "burlesque", có nguồn gốc từ tiếng Ý "burlesco", mang nghĩa "châm biếm". Gốc Latinh của từ này là "burla", có nghĩa là "trò đùa". Ban đầu, burlesque được sử dụng để chỉ một thể loại hài kịch châm biếm, thường có tính chất phóng đại và trào phúng. Theo thời gian, nó tiến hóa thành các chương trình biểu diễn phong phú, kết hợp hài kịch và vũ đạo, phản ánh rõ nét sự phản kháng đối với các quy chuẩn văn hóa.
Từ "burlesque" có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, nơi thường yêu cầu ngôn ngữ trang trọng hơn. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết hoặc thảo luận về nghệ thuật, văn hóa, hoặc giải trí, chủ yếu trong ngữ cảnh mô tả hình thức hài hước, châm biếm. Ngoài ra, "burlesque" thường được sử dụng để chỉ các buổi biểu diễn giải trí có tính chất châm biếm về các chủ đề xã hội hoặc văn hóa.
