Bản dịch của từ Fond hope trong tiếng Việt
Fond hope
Fond hope (Idiom)
Many have a fond hope for social equality in 2025.
Nhiều người có hy vọng mãnh liệt về bình đẳng xã hội vào năm 2025.
They do not share the fond hope of ending poverty soon.
Họ không chia sẻ hy vọng mãnh liệt về việc chấm dứt nghèo đói sớm.
Do you have a fond hope for better job opportunities?
Bạn có hy vọng mãnh liệt về cơ hội việc làm tốt hơn không?
Một kỳ vọng lạc quan mặc dù có khả năng thất vọng.
An optimistic expectation despite the possibility of disappointment.
Many people have a fond hope for a better society.
Nhiều người có hy vọng mãnh liệt về một xã hội tốt đẹp hơn.
She does not share my fond hope for social equality.
Cô ấy không chia sẻ hy vọng mãnh liệt của tôi về bình đẳng xã hội.
Do you think we can have a fond hope for peace?
Bạn có nghĩ rằng chúng ta có thể có hy vọng mãnh liệt về hòa bình không?
Many people have a fond hope for world peace by 2030.
Nhiều người có một hy vọng tốt đẹp về hòa bình thế giới vào năm 2030.
She does not have a fond hope for reducing poverty quickly.
Cô ấy không có một hy vọng tốt đẹp về việc giảm nghèo nhanh chóng.
Do you share a fond hope for social equality in our lifetime?
Bạn có chia sẻ một hy vọng tốt đẹp về bình đẳng xã hội trong đời không?
"Fond hope" là một cụm từ trong tiếng Anh thường được sử dụng để diễn tả một niềm hy vọng mãnh liệt hoặc đầy tự tin về một điều gì đó sẽ xảy ra. Cụm từ này gắn liền với cảm xúc tích cực, thể hiện sự lạc quan và mong đợi tốt đẹp. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "fond" được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt về cách viết hay ý nghĩa. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, cách phát âm "fond" có thể nhẹ nhàng hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi âm "o" có thể được nhấn mạnh hơn.
Cụm từ "fond hope" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "fond" bắt nguồn từ từ tiếng Latin "fundere", nghĩa là "đổ, tràn ngập". "Hope" đến từ tiếng Latin "spes", có nghĩa là "hy vọng". Sự kết hợp này thể hiện trạng thái tình cảm tích cực và ấm áp đối với những ý tưởng hoặc dự định trong tương lai. Hiện nay, "fond hope" chỉ sự hy vọng mãnh liệt, thường mang màu sắc lạc quan và đầy lòng tin tưởng vào điều tốt đẹp sắp tới.
"Cụm từ 'fond hope' thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần viết và nói. Tần suất sử dụng của nó có thể được đánh giá là trung bình, thường liên quan đến các chủ đề về ước mơ, kỳ vọng và những mong muốn tích cực. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuất hiện trong văn chương và các bài phát biểu, thể hiện thái độ lạc quan về tương lai hoặc một điều gì đó mà người nói trân trọng".
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp