Bản dịch của từ Lilting trong tiếng Việt
Lilting

Lilting(Adjective)
Lilting(Verb)
Dạng hiện tại/phân từ hiện tại của động từ “lilt” — chỉ hành động/tiếng nói/melodic phrase có nhịp điệu nhẹ nhàng, du dương hoặc ngân vang; dùng để miêu tả ai đó đang hát/nghĩa là nói với giọng nhịp nhàng, dễ nghe.
Present participle and gerund of lilt.
轻快的旋律或吟唱
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Lilting(Noun)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "lilting" là một tính từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, mô tả một âm thanh vui tươi, nhẹ nhàng và thường mang tính nhạc điệu, như trong lời nói hoặc bài hát. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, từ này được sử dụng tương tự nhau, nhưng trong tiếng Anh Anh, nó còn có thể chỉ một phong cách nói đặc trưng với nhịp điệu đi lên xuống. Người nói Anh thường phát âm rõ ràng hơn, trong khi người Mỹ có thể sử dụng ngữ điệu ít luyến láy hơn.
Từ "lilting" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "lilt", xuất phát từ tiếng Latin "liltare", có nghĩa là "hát nhẹ nhàng" hoặc "nhảy múa". Lịch sử ghi nhận sự phát triển của từ này trong tiếng Anh vào thế kỷ 16, liên quan đến âm điệu vui tươi và nhịp nhàng trong âm nhạc. Nghĩa hiện tại của "lilting" chỉ sự biểu hiện âm thanh êm dịu, tươi vui, phản ánh sự tương tác giữa ngữ điệu và cảm xúc trong giao tiếp.
Từ "lilting" xuất hiện khá hiếm trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), thường được sử dụng trong các ngữ cảnh nghệ thuật hoặc âm nhạc khi mô tả âm thanh du dương, nhịp nhàng như tiếng hát hoặc nhạc cụ. Trong các tình huống giao tiếp, "lilting" có thể được áp dụng khi mô tả phong cách nói chuyện của ai đó, đặc biệt là khi giọng điệu mang lại cảm giác vui tươi hoặc dễ chịu. Sự hiếm gặp của từ này trong các bài kiểm tra IELTS có thể là do ngữ cảnh sử dụng hạn chế, chủ yếu trong văn chương hoặc phân tích nghệ thuật.
Họ từ
Từ "lilting" là một tính từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, mô tả một âm thanh vui tươi, nhẹ nhàng và thường mang tính nhạc điệu, như trong lời nói hoặc bài hát. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, từ này được sử dụng tương tự nhau, nhưng trong tiếng Anh Anh, nó còn có thể chỉ một phong cách nói đặc trưng với nhịp điệu đi lên xuống. Người nói Anh thường phát âm rõ ràng hơn, trong khi người Mỹ có thể sử dụng ngữ điệu ít luyến láy hơn.
Từ "lilting" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "lilt", xuất phát từ tiếng Latin "liltare", có nghĩa là "hát nhẹ nhàng" hoặc "nhảy múa". Lịch sử ghi nhận sự phát triển của từ này trong tiếng Anh vào thế kỷ 16, liên quan đến âm điệu vui tươi và nhịp nhàng trong âm nhạc. Nghĩa hiện tại của "lilting" chỉ sự biểu hiện âm thanh êm dịu, tươi vui, phản ánh sự tương tác giữa ngữ điệu và cảm xúc trong giao tiếp.
Từ "lilting" xuất hiện khá hiếm trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), thường được sử dụng trong các ngữ cảnh nghệ thuật hoặc âm nhạc khi mô tả âm thanh du dương, nhịp nhàng như tiếng hát hoặc nhạc cụ. Trong các tình huống giao tiếp, "lilting" có thể được áp dụng khi mô tả phong cách nói chuyện của ai đó, đặc biệt là khi giọng điệu mang lại cảm giác vui tươi hoặc dễ chịu. Sự hiếm gặp của từ này trong các bài kiểm tra IELTS có thể là do ngữ cảnh sử dụng hạn chế, chủ yếu trong văn chương hoặc phân tích nghệ thuật.
