Bản dịch của từ Literally trong tiếng Việt
Literally

Literally(Adverb)
Đúng nghĩa, theo nghĩa đen.
Literally, literally.
(mức độ, nghĩa bóng, bị cấm, trái nghĩa) Được sử dụng không theo nghĩa đen như một từ tăng cường cho các phát biểu mang tính tượng trưng: hầu như, có thể nói như vậy (thường được coi là không chính xác; xem ghi chú sử dụng)
(degree, figuratively, proscribed, contranym) Used non-literally as an intensifier for figurative statements: virtually, so to speak (often considered incorrect; see usage notes)
Từng từ một; không phải theo nghĩa bóng; không phải là một thành ngữ hay ẩn dụ.
Word for word; not figuratively; not as an idiom or metaphor.
(thông tục) Dùng như một từ ngữ chung chung: chỉ, đơn thuần.
(colloquial) Used as a generic downtoner: just, merely.
Dạng trạng từ của Literally (Adverb)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Literally Nghĩa đen | - | - |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "literally" có nghĩa là "theo đúng nghĩa" hoặc "theo nghĩa đen", thường được sử dụng để khẳng định rằng điều gì đó được nói là hoàn toàn chính xác, không phải ẩn dụ hay phóng đại. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này phổ biến hơn trong ngữ cảnh hài hước hoặc phóng đại, trong khi tiếng Anh Anh thường sử dụng theo cách nghiêm túc hơn. Sự khác biệt trong phát âm giữa hai dạng tiếng Anh không rõ rệt, nhưng cách sử dụng và ngữ cảnh có thể khác biệt đôi chút.
Từ "literally" bắt nguồn từ tiếng Latinh "literalis", có nghĩa là "thuộc về chữ viết" hoặc "theo nghĩa đen". Các từ thuộc gốc "littera" (chữ cái) đã phát triển qua thời gian, dần dần mở rộng sang việc nhấn mạnh sự chính xác của thông tin. Trong ngữ cảnh hiện đại, "literally" thường được sử dụng để chỉ sự mô tả chính xác, mặc dù đôi khi được dùng theo cách phóng đại, thể hiện sự thay đổi trong phương thức giao tiếp.
Từ "literally" xuất hiện với tần suất vừa phải trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, khi người nói hoặc tác giả thường sử dụng để nhấn mạnh ý nghĩa chính xác của từ hay cụm từ. Trong ngữ cảnh hàng ngày, "literally" thường được sử dụng trong hội thoại và văn bản để chỉ rõ rằng một điều gì đó đúng theo nghĩa đen, từ đó tạo nên sự nhấn mạnh cho tình huống hoặc cảm xúc đang được mô tả.
Họ từ
Từ "literally" có nghĩa là "theo đúng nghĩa" hoặc "theo nghĩa đen", thường được sử dụng để khẳng định rằng điều gì đó được nói là hoàn toàn chính xác, không phải ẩn dụ hay phóng đại. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này phổ biến hơn trong ngữ cảnh hài hước hoặc phóng đại, trong khi tiếng Anh Anh thường sử dụng theo cách nghiêm túc hơn. Sự khác biệt trong phát âm giữa hai dạng tiếng Anh không rõ rệt, nhưng cách sử dụng và ngữ cảnh có thể khác biệt đôi chút.
Từ "literally" bắt nguồn từ tiếng Latinh "literalis", có nghĩa là "thuộc về chữ viết" hoặc "theo nghĩa đen". Các từ thuộc gốc "littera" (chữ cái) đã phát triển qua thời gian, dần dần mở rộng sang việc nhấn mạnh sự chính xác của thông tin. Trong ngữ cảnh hiện đại, "literally" thường được sử dụng để chỉ sự mô tả chính xác, mặc dù đôi khi được dùng theo cách phóng đại, thể hiện sự thay đổi trong phương thức giao tiếp.
Từ "literally" xuất hiện với tần suất vừa phải trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, khi người nói hoặc tác giả thường sử dụng để nhấn mạnh ý nghĩa chính xác của từ hay cụm từ. Trong ngữ cảnh hàng ngày, "literally" thường được sử dụng trong hội thoại và văn bản để chỉ rõ rằng một điều gì đó đúng theo nghĩa đen, từ đó tạo nên sự nhấn mạnh cho tình huống hoặc cảm xúc đang được mô tả.
