Bản dịch của từ Littling trong tiếng Việt
Littling

Littling (Noun)
The littling played happily in the park during the community event.
Đứa trẻ nhỏ chơi vui vẻ trong công viên trong sự kiện cộng đồng.
The littling did not understand the importance of sharing toys.
Đứa trẻ nhỏ không hiểu tầm quan trọng của việc chia sẻ đồ chơi.
Is the littling enjoying the social activities at the festival?
Đứa trẻ nhỏ có thích các hoạt động xã hội tại lễ hội không?
Littling others can harm their self-esteem and relationships in society.
Hạ thấp người khác có thể làm tổn thương lòng tự trọng và mối quan hệ.
She is not littling her friends; she supports them instead.
Cô ấy không hạ thấp bạn bè; cô ấy ủng hộ họ thay vào đó.
Is littling common in social media discussions today?
Có phải việc hạ thấp là phổ biến trong các cuộc thảo luận trên mạng xã hội không?
"Littling" là một từ không phổ biến trong tiếng Anh, thường được hiểu là hành động hoặc thói quen làm giảm giá trị hoặc sự quan trọng của một điều gì đó. Trong ngữ cảnh giao tiếp, nó có thể được sử dụng để mô tả cách mà một cá nhân hạ thấp người khác hoặc một ý kiến. Không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ cho từ này, tuy nhiên, nó vẫn có thể được xem là một thuật ngữ hiếm, không được sử dụng rộng rãi trong văn viết hay nói.
Từ "littling" có nguồn gốc từ động từ "little", vốn xuất phát từ tiếng Anh cổ "lytel", có nguồn gốc từ từ tiếng Đức cổ "liti". Ý nghĩa ban đầu của "little" liên quan đến kích thước nhỏ hoặc số lượng ít. Hiện nay, "littling" được sử dụng để chỉ hành động hoặc thái độ giảm nhẹ giá trị của một cái gì đó, thể hiện sự xem thường hay coi nhẹ. Sự chuyển biến này cho thấy mối liên hệ giữa kích thước và giá trị trong ngôn ngữ.
Từ "littling" không phải là một từ thông dụng trong tiếng Anh và không xuất hiện đáng kể trong bốn thành phần của IELTS: Nghe, Nói, Đọc, và Viết. Trong các hoàn cảnh khác, từ này có thể được coi là một hình thức sai chính tả của "belittling", thường được sử dụng để chỉ hành động làm giảm giá trị hoặc uy tín của ai đó. Tuy nhiên, nó không được sử dụng phổ biến trong văn học hay giao tiếp hàng ngày.