Bản dịch của từ Pin-striper trong tiếng Việt
Pin-striper

Pin-striper(Noun)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Người mặc trang phục kẻ sọc mảnh (pinstripe). Thường chỉ: a) cầu thủ của đội bóng chày New York Yankees (vì họ nổi tiếng mặc đồng phục kẻ sọc), hoặc b) doanh nhân/doanh nữ mặc vest kẻ sọc, nhất là người thuộc công ty lớn, trông trang trọng, chuyên nghiệp.
A person who wears pinstriped clothing specifically a a player in the New York Yankees baseball team b a businessman or businesswoman especially one belonging a prominent corporate company.
穿着条纹服装的人
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Pin-striper" là thuật ngữ chỉ những nghệ sĩ hoặc thợ lành nghề chuyên thực hiện các đường kẻ mỏng, tinh tế trên bề mặt ô tô, xe máy hoặc các sản phẩm khác để tạo điểm nhấn thẩm mỹ. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này thường được sử dụng với nghĩa tương tự, không có sự khác biệt lớn về cách viết hay phát âm so với tiếng Anh Anh. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, không có thuật ngữ phổ biến tương đồng, làm cho "pin-striper" chủ yếu được chấp nhận trong ngữ cảnh văn hóa ô tô tại Mỹ.
Từ "pin-striper" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "strip", có nghĩa là "vạch" hay "kẻ", kết hợp với từ "pin", ám chỉ các đường kẻ mỏng và chính xác. Trong lĩnh vực nghệ thuật và thiết kế, từ này thường được sử dụng để chỉ những người chuyên kẻ các đường trang trí tỉ mỉ trên xe ô tô hoặc các bề mặt khác. Chức năng của pin-striper thể hiện sự khéo léo và tính nghệ thuật, góp phần làm nổi bật nét đặc trưng của sản phẩm, từ đó nối kết với ý nghĩa hiện tại của từ này.
Từ "pin-striper" thường ít xuất hiện trong các phần thi IELTS, đặc biệt là trong bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết, với mức độ sử dụng thường hạn chế. "Pin-striper" chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh thiết kế và nghệ thuật, đề cập đến một nghệ sĩ chuyên về việc trang trí bề mặt bằng đường nét mảnh. Từ này thường xuất hiện trong các cuộc thảo luận về kỹ thuật vẽ, văn hóa xe hơi và trong các triển lãm nghệ thuật, phản ánh phong cách nghệ thuật độc đáo.
"Pin-striper" là thuật ngữ chỉ những nghệ sĩ hoặc thợ lành nghề chuyên thực hiện các đường kẻ mỏng, tinh tế trên bề mặt ô tô, xe máy hoặc các sản phẩm khác để tạo điểm nhấn thẩm mỹ. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này thường được sử dụng với nghĩa tương tự, không có sự khác biệt lớn về cách viết hay phát âm so với tiếng Anh Anh. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, không có thuật ngữ phổ biến tương đồng, làm cho "pin-striper" chủ yếu được chấp nhận trong ngữ cảnh văn hóa ô tô tại Mỹ.
Từ "pin-striper" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "strip", có nghĩa là "vạch" hay "kẻ", kết hợp với từ "pin", ám chỉ các đường kẻ mỏng và chính xác. Trong lĩnh vực nghệ thuật và thiết kế, từ này thường được sử dụng để chỉ những người chuyên kẻ các đường trang trí tỉ mỉ trên xe ô tô hoặc các bề mặt khác. Chức năng của pin-striper thể hiện sự khéo léo và tính nghệ thuật, góp phần làm nổi bật nét đặc trưng của sản phẩm, từ đó nối kết với ý nghĩa hiện tại của từ này.
Từ "pin-striper" thường ít xuất hiện trong các phần thi IELTS, đặc biệt là trong bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết, với mức độ sử dụng thường hạn chế. "Pin-striper" chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh thiết kế và nghệ thuật, đề cập đến một nghệ sĩ chuyên về việc trang trí bề mặt bằng đường nét mảnh. Từ này thường xuất hiện trong các cuộc thảo luận về kỹ thuật vẽ, văn hóa xe hơi và trong các triển lãm nghệ thuật, phản ánh phong cách nghệ thuật độc đáo.
