Bản dịch của từ Blue pill trong tiếng Việt
Blue pill

Blue pill (Noun)
Dược lý. bất kỳ chế phẩm thuốc nào có chứa thủy ngân kim loại hoặc hợp chất thủy ngân, được sử dụng đặc biệt trong điều trị bệnh giang mai và rối loạn gan, và làm thuốc tẩy; (như một danh từ đếm được) một viên thuốc như vậy.
Pharmacology any of various medicinal preparations containing metallic mercury or a compound of mercury used especially in the treatment of syphilis and disorders of the liver and as a purgative as a count noun a tablet of such a preparation.
The blue pill was prescribed to treat John's liver condition effectively.
Viên thuốc màu xanh được kê đơn để điều trị hiệu quả tình trạng gan của John.
The doctor did not recommend the blue pill for mild symptoms.
Bác sĩ không khuyên dùng viên thuốc màu xanh cho triệu chứng nhẹ.
Is the blue pill still used for treating syphilis today?
Viên thuốc màu xanh vẫn được sử dụng để điều trị bệnh giang mai hôm nay không?
Tiếng lóng của mỹ. viên đạn. bây giờ là lịch sử.
Us slang a bullet now historical.
The blue pill was crucial during the social movement in 1968.
Viên thuốc màu xanh rất quan trọng trong phong trào xã hội năm 1968.
The blue pill didn't change public opinion during the protests last year.
Viên thuốc màu xanh không thay đổi ý kiến công chúng trong các cuộc biểu tình năm ngoái.
Is the blue pill still relevant in today's social discussions?
Viên thuốc màu xanh vẫn còn phù hợp trong các cuộc thảo luận xã hội hôm nay không?
"Viên thuốc màu xanh" (blue pill) thường được sử dụng để chỉ một loại thuốc điều trị rối loạn cương dương, điển hình là Viagra. Thuật ngữ này cũng được biết đến qua bộ phim "The Matrix", biểu thị sự lựa chọn giữa sự thật khó chịu và cuộc sống ảo mỹ mãn. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hoặc nghĩa, nhưng nhiều người có thể liên tưởng đến ý nghĩa văn hóa khác nhau tùy vào ngữ cảnh.
Thuật ngữ "blue pill" có nguồn gốc từ ý niệm trong bộ phim "The Matrix", nơi nhân vật chọn giữa một viên thuốc màu xanh (blue pill) để duy trì sự yên bình trong hiện thực giả hay một viên thuốc màu đỏ (red pill) để khám phá sự thật của thế giới. Viên thuốc xanh tượng trưng cho sự từ bỏ chân lý, phản ánh tâm trạng chấp nhận hiện thực mà không đặt câu hỏi, từ đó trở thành biểu tượng trong văn hóa đại chúng cho sự thoải mái trong sự ngu dốt.
Cụm từ "blue pill" thường không xuất hiện phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó thường được sử dụng trong ngữ cảnh văn hóa đại chúng, đặc biệt liên quan đến bộ phim "The Matrix" như một biểu tượng cho sự lựa chọn giữa sự thật và ảo tưởng. Trong các cuộc thảo luận về triết học hoặc tâm lý học, "blue pill" có thể được đề cập khi nói về sự từ chối thay đổi hay sự thức tỉnh trong nhận thức.