Bản dịch của từ Lamest trong tiếng Việt
Lamest

Lamest (Adjective)
So sánh nhất của 'què': không thể đi lại mà không gặp khó khăn do chấn thương hoặc bệnh tật ảnh hưởng đến chân hoặc bàn chân.
Superlative of 'lame': unable to walk without difficulty as the result of an injury or illness affecting the leg or foot.
The lamest boy in school struggled to keep up with his friends.
Chàng trai tệ nhất trong trường vật lý khó khăn để theo kịp với bạn bè.
She felt like the lamest person at the party due to her injury.
Cô ấy cảm thấy như người tệ nhất tại bữa tiệc vì chấn thương của mình.
The lamest dog in the shelter was adopted by a kind family.
Con chó tệ nhất trong trại trại được một gia đình tốt bụng nhận nuôi.
Ít đáng tin cậy hoặc thú vị nhất.
Least credible or interesting.
The lamest excuse for being late was a flat tire.
Lý do tệ nhất vì muộn là một cái lốp bị xịt.
His lamest joke fell flat at the social gathering.
Câu chuyện cười tệ nhất của anh ấy không thành công tại buổi tụ họp xã hội.
She felt like the lamest person at the party with no stories to share.
Cô ấy cảm thấy như người tệ nhất tại bữa tiệc với không có câu chuyện để chia sẻ.
Kém thuyết phục, ấn tượng hoặc hiệu quả nhất; kém nhất.
Least convincing, impressive, or effective; least good.
The lamest excuse for being late was a flat tire.
Lý do tệ nhất để trễ là lốp bị xẹp.
His lamest joke fell flat at the social gathering.
Câu chuyện cười tệ nhất của anh ấy không thành công tại buổi tụ tập xã hội.
She received the lamest response to her social media post.
Cô ấy nhận được câu trả lời tệ nhất cho bài đăng trên mạng xã hội của mình.
Dạng tính từ của Lamest (Adjective)
Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
---|---|---|
Lame Không hợp lệ | Lamer Lamer | Lamest Lamest |
Họ từ
"Lamest" là dạng so sánh hơn của tính từ "lame" trong tiếng Anh, có nghĩa là tồi tệ, không thú vị hoặc kém hấp dẫn. Từ này thường được sử dụng để chỉ những điều không đáng chú ý hoặc không thỏa mãn. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "lame" có thể có sắc thái khác nhau; ở Anh, nó có thể mang nghĩa chỉ sự thiếu tính cách, trong khi ở Mỹ, nó cũng có thể chỉ sự thiếu tính cảm xúc hoặc sự nhàm chán. Trong cả hai hình thức, "lamest" sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức, thường trong giao tiếp hàng ngày.
Tính từ "lamest" có nguồn gốc từ động từ "lam", xuất phát từ tiếng Germanic, nghĩa là "bị thương" hoặc "khập khiễng". Trong tiếng Latin, từ tương đương là "lameus", có nghĩa tương tự, chỉ tình trạng không thể di chuyển bình thường. Theo thời gian, "lamest" đã chuyển biến trong ngữ nghĩa, trở thành thuật ngữ chỉ sự thiếu thuyết phục hoặc không ấn tượng trong một ngữ cảnh cụ thể, phản ánh sự châm biếm hoặc phê phán.
Từ "lamest" là dạng khôi hài hoặc châm biếm của tính từ "lame", thường được dùng để chỉ những điều tồi tệ hoặc không thuyết phục. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này ít phổ biến hơn trong các bối cảnh trang trọng. Nó thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện không chính thức, truyền thông xã hội, hoặc đánh giá về sản phẩm và sự kiện. Cách dùng này phù hợp với các tình huống khi người nói muốn thể hiện sự không thích hoặc châm chọc.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp