Bản dịch của từ Rood trong tiếng Việt
Rood

Rood(Noun)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một cây thánh giá (tượng Chúa trên thập giá) thường đặt ở phía trên bức màn ngăn (rood screen) của nhà thờ hoặc trên một dầm ngang ở lối vào khu vực cung thánh.
A crucifix, especially one positioned above the rood screen of a church or on a beam over the entrance to the chancel.
十字架,尤其是教堂上方的十字架或祭坛入口的横梁上。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "rood" là một danh từ có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, thường được sử dụng để chỉ một đơn vị đo diện tích đất tương đương khoảng 1/4 đoạn bộ (hay 0,1012 hecta). Trong các văn bản tôn giáo, "rood" cũng đề cập đến một thanh gỗ lớn hoặc thánh giá thường được đặt trong nhà thờ để biểu thị sự thờ phượng. Trong tiếng Anh Anh, "rood" vẫn được sử dụng phổ biến trong các tài liệu liên quan đến nông nghiệp, trong khi ở tiếng Anh Mỹ, từ này ít gặp hơn và có thể thay thế bởi các thuật ngữ hiện đại hơn.
Từ "rood" có nguồn gốc từ tiếng Old English "rōd", có nghĩa là "thập giá" hoặc "cây gỗ". Nó xuất phát từ gốc Germanic, có liên quan đến từ tiếng Đức "Rud" và tiếng Scandinavia "rǫð". Trong lịch sử, "rood" thường chỉ đơn vị đo lường hoặc biểu tượng cho thập giá trong Kitô giáo, đặc biệt là trong nghệ thuật tôn giáo. Ngày nay, từ này được dùng để chỉ các khái niệm liên quan đến đức tin hoặc biểu tượng tôn giáo, phản ánh sự phát triển từ biểu tượng vật chất sang ý nghĩa tâm linh.
Từ "rood" là một thuật ngữ ít phổ biến trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh các bài thi này, "rood" chủ yếu xuất hiện trong lĩnh vực tôn giáo hoặc nghệ thuật, thường thể hiện trong những tác phẩm liên quan đến biểu tượng của Thập giá. Ngoài ra, từ này có thể được sử dụng trong văn học để mô tả không gian hoặc bối cảnh lịch sử, nhưng tần suất sử dụng chung khá thấp.
Họ từ
Từ "rood" là một danh từ có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, thường được sử dụng để chỉ một đơn vị đo diện tích đất tương đương khoảng 1/4 đoạn bộ (hay 0,1012 hecta). Trong các văn bản tôn giáo, "rood" cũng đề cập đến một thanh gỗ lớn hoặc thánh giá thường được đặt trong nhà thờ để biểu thị sự thờ phượng. Trong tiếng Anh Anh, "rood" vẫn được sử dụng phổ biến trong các tài liệu liên quan đến nông nghiệp, trong khi ở tiếng Anh Mỹ, từ này ít gặp hơn và có thể thay thế bởi các thuật ngữ hiện đại hơn.
Từ "rood" có nguồn gốc từ tiếng Old English "rōd", có nghĩa là "thập giá" hoặc "cây gỗ". Nó xuất phát từ gốc Germanic, có liên quan đến từ tiếng Đức "Rud" và tiếng Scandinavia "rǫð". Trong lịch sử, "rood" thường chỉ đơn vị đo lường hoặc biểu tượng cho thập giá trong Kitô giáo, đặc biệt là trong nghệ thuật tôn giáo. Ngày nay, từ này được dùng để chỉ các khái niệm liên quan đến đức tin hoặc biểu tượng tôn giáo, phản ánh sự phát triển từ biểu tượng vật chất sang ý nghĩa tâm linh.
Từ "rood" là một thuật ngữ ít phổ biến trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh các bài thi này, "rood" chủ yếu xuất hiện trong lĩnh vực tôn giáo hoặc nghệ thuật, thường thể hiện trong những tác phẩm liên quan đến biểu tượng của Thập giá. Ngoài ra, từ này có thể được sử dụng trong văn học để mô tả không gian hoặc bối cảnh lịch sử, nhưng tần suất sử dụng chung khá thấp.
