Bản dịch của từ Sudden shift trong tiếng Việt
Sudden shift

Sudden shift (Noun)
There was a sudden shift in public opinion after the election results.
Có một sự thay đổi đột ngột trong dư luận sau kết quả bầu cử.
The sudden shift in policy did not please many citizens.
Sự thay đổi đột ngột trong chính sách không làm hài lòng nhiều công dân.
Was there a sudden shift in attitudes toward climate change recently?
Có phải đã có một sự thay đổi đột ngột trong thái độ về biến đổi khí hậu gần đây không?
Một sự thay đổi bất ngờ trong hoàn cảnh, đặc biệt là trong thái độ hoặc hành vi của một người.
An unexpected change in circumstances, especially in a person's attitude or behavior.
The sudden shift in public opinion surprised many political analysts last year.
Sự thay đổi đột ngột trong ý kiến công chúng đã làm nhiều nhà phân tích chính trị ngạc nhiên năm ngoái.
There was no sudden shift in the community's attitude towards recycling programs.
Không có sự thay đổi đột ngột nào trong thái độ của cộng đồng đối với các chương trình tái chế.
Did the sudden shift in social media trends affect your marketing strategy?
Liệu sự thay đổi đột ngột trong các xu hướng truyền thông xã hội có ảnh hưởng đến chiến lược tiếp thị của bạn không?
The sudden shift in public opinion surprised many political analysts last week.
Sự thay đổi đột ngột trong ý kiến công chúng đã khiến nhiều nhà phân tích chính trị ngạc nhiên tuần trước.
The sudden shift in social media trends is not always predictable.
Sự thay đổi đột ngột trong xu hướng mạng xã hội không phải lúc nào cũng có thể dự đoán.
Did you notice the sudden shift in community attitudes during the pandemic?
Bạn có nhận thấy sự thay đổi đột ngột trong thái độ cộng đồng trong đại dịch không?
Khái niệm "sudden shift" (thay đổi đột ngột) chỉ sự chuyển biến nhanh chóng và không dự đoán được trong một tình huống, hiện tượng hoặc tình trạng nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong các lĩnh vực như tâm lý học, kinh tế học, và khoa học xã hội để mô tả sự thay đổi mạnh mẽ có thể gây ra tác động lớn. Sự khác biệt về cách sử dụng cụm từ này giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ chủ yếu nằm ở ngữ cảnh văn hóa và các thuật ngữ chuyên ngành có thể thay đổi trong từng ngữ cảnh cụ thể.