Bản dịch của từ Thrown together trong tiếng Việt
Thrown together

Thrown together (Idiom)
The party was thrown together at the last minute with no plan.
Bữa tiệc được tổ chức vào phút chót mà không có kế hoạch.
They did not want a thrown together event for their wedding.
Họ không muốn một sự kiện tổ chức qua loa cho đám cưới.
Was the community event just thrown together without any organization?
Sự kiện cộng đồng có phải chỉ được tổ chức qua loa không?
The party felt thrown together with random guests and mismatched decorations.
Bữa tiệc cảm thấy lộn xộn với khách mời ngẫu nhiên và trang trí không phù hợp.
The community event was not thrown together; it was well-planned.
Sự kiện cộng đồng không phải là lộn xộn; nó được lên kế hoạch tốt.
The community event felt thrown together without proper planning or organization.
Sự kiện cộng đồng cảm thấy được tổ chức một cách lộn xộn.
The volunteers didn't want a thrown together approach for the charity drive.
Các tình nguyện viên không muốn cách tiếp cận lộn xộn cho chiến dịch từ thiện.
Was the festival really thrown together in just two weeks?
Liệu lễ hội thực sự được tổ chức chỉ trong hai tuần?
The community event was thrown together in just two days.
Sự kiện cộng đồng được tổ chức một cách vội vàng chỉ trong hai ngày.
The volunteers did not want a thrown together plan for the festival.
Các tình nguyện viên không muốn một kế hoạch được tổ chức vội vàng cho lễ hội.
The community event felt thrown together and lacked proper planning.
Sự kiện cộng đồng cảm thấy được tổ chức qua loa và thiếu kế hoạch.
The volunteers did not want a thrown together fundraiser.
Các tình nguyện viên không muốn một buổi gây quỹ được tổ chức qua loa.
Was the social gathering just thrown together at the last minute?
Buổi gặp gỡ xã hội có phải được tổ chức qua loa vào phút cuối không?
The event was thrown together in just one week by volunteers.
Sự kiện đã được tổ chức trong chỉ một tuần bởi các tình nguyện viên.
They didn’t throw together a plan for the community meeting.
Họ không tổ chức một kế hoạch cho cuộc họp cộng đồng.
Cụm từ "thrown together" mang nghĩa chỉ sự kết hợp hoặc tập hợp nhanh chóng và không được chuẩn bị kỹ lưỡng. Nó thường diễn ra trong hoàn cảnh mà các yếu tố hoặc đối tượng được xếp lại với nhau một cách ngẫu nhiên, không có sự chú ý đến chi tiết hoặc bố cục. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này thường được sử dụng để miêu tả cảm giác thiếu sự chăm chút trong việc tổ chức, trong khi tiếng Anh Anh cũng mang ý nghĩa tương tự nhưng có thể được sử dụng trong văn cảnh có phần trang trọng hơn.
Cụm từ "thrown together" có nguồn gốc từ động từ "throw" trong tiếng Anh, bắt nguồn từ tiếng Old English "Þrawan", có nghĩa là "để ném" hoặc "để vụt lên". Nguồn gốc Latin có thể được tìm thấy trong từ "jacere", mang ý nghĩa là "ném". Sự phát triển ý nghĩa của cụm từ này phản ánh việc kết hợp hai hay nhiều yếu tố một cách ngẫu nhiên hay không có kế hoạch, thể hiện tính chất hỗn độn và không đồng nhất trong cách sắp xếp.
Cụm từ "thrown together" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Nó thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả một tình huống hoặc sản phẩm được tạo ra một cách không chú ý hoặc vội vàng, ví dụ như trong các bài thuyết trình hoặc văn bản mô tả. Ngoài ra, cụm này cũng có thể xuất hiện trong các cuộc hội thoại hàng ngày, khi bàn về việc tổ chức hay sắp xếp một sự kiện không kỹ lưỡng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp