Bản dịch của từ Triple crown trong tiếng Việt
Triple crown

Triple crown(Noun)
Một danh hiệu hoặc phần thưởng dành cho đội giành chiến thắng ở cả ba sự kiện quan trọng trong cùng một môn thể thao. Trong bóng bầu dục (rugby union), “triple crown” chỉ việc một trong bốn đội tuyển của các quốc gia Home Nations (Anh, Scotland, Wales, Ireland) thắng cả ba đội còn lại trong cùng một mùa giải.
An award or honour for winning a group of three important events in a sport in particular in rugby union victory by one of the four British home countries over all the other three in the same season.
三冠王,指在同一赛季赢得三项重要赛事的荣誉。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Thuật ngữ "triple crown" dùng để chỉ một thành tích thể thao đa dạng, phổ biến nhất trong các môn đua ngựa, bóng chày và đua xe. Trong đua ngựa, "triple crown" thường đề cập đến ba cuộc đua lớn nhất: Kentucky Derby, Preakness Stakes và Belmont Stakes. Sự khác biệt giữa Anh và Mỹ chủ yếu nằm ở ngữ cảnh sử dụng. Ở Anh, "triple crown" có thể tham chiếu đến các giải đấu thể thao cụ thể của riêng quốc gia này, như Rugby. Từ này thuộc loại danh từ, sử dụng rộng rãi trong thể thao để thể hiện thành công vượt trội.
Cụm từ "triple crown" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "triple" xuất phát từ từ Latin "triplus", nghĩa là ba, và "crown" bắt nguồn từ từ Latin "corona", mang nghĩa vương miện. Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng trong các trò chơi thể thao, đặc biệt là đua ngựa, để chỉ danh hiệu cao quý mà một vận động viên đạt được khi giành chiến thắng trong ba cuộc thi chính. Ngày nay, "triple crown" còn biểu thị thành công vượt trội trong nhiều lĩnh vực khác nhau.
"Crown" là một thuật ngữ thường gặp trong IELTS, đặc biệt trong các phần nghe và nói, khi thảo luận về các sự kiện thể thao hoặc các danh hiệu. Từ "triple crown" thường xuất hiện trong ngữ cảnh đua ngựa, bóng chày, và thể thao nói chung, để chỉ việc giành chiến thắng ở cả ba giải đấu lớn trong một mùa giải. Trong các nghiên cứu văn học và xã hội, "triple crown" còn được sử dụng để mô tả sự xuất sắc vượt trội trong nhiều lĩnh vực khác nhau, tăng cường ý nghĩa của thành tựu.
Thuật ngữ "triple crown" dùng để chỉ một thành tích thể thao đa dạng, phổ biến nhất trong các môn đua ngựa, bóng chày và đua xe. Trong đua ngựa, "triple crown" thường đề cập đến ba cuộc đua lớn nhất: Kentucky Derby, Preakness Stakes và Belmont Stakes. Sự khác biệt giữa Anh và Mỹ chủ yếu nằm ở ngữ cảnh sử dụng. Ở Anh, "triple crown" có thể tham chiếu đến các giải đấu thể thao cụ thể của riêng quốc gia này, như Rugby. Từ này thuộc loại danh từ, sử dụng rộng rãi trong thể thao để thể hiện thành công vượt trội.
Cụm từ "triple crown" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "triple" xuất phát từ từ Latin "triplus", nghĩa là ba, và "crown" bắt nguồn từ từ Latin "corona", mang nghĩa vương miện. Thuật ngữ này ban đầu được sử dụng trong các trò chơi thể thao, đặc biệt là đua ngựa, để chỉ danh hiệu cao quý mà một vận động viên đạt được khi giành chiến thắng trong ba cuộc thi chính. Ngày nay, "triple crown" còn biểu thị thành công vượt trội trong nhiều lĩnh vực khác nhau.
"Crown" là một thuật ngữ thường gặp trong IELTS, đặc biệt trong các phần nghe và nói, khi thảo luận về các sự kiện thể thao hoặc các danh hiệu. Từ "triple crown" thường xuất hiện trong ngữ cảnh đua ngựa, bóng chày, và thể thao nói chung, để chỉ việc giành chiến thắng ở cả ba giải đấu lớn trong một mùa giải. Trong các nghiên cứu văn học và xã hội, "triple crown" còn được sử dụng để mô tả sự xuất sắc vượt trội trong nhiều lĩnh vực khác nhau, tăng cường ý nghĩa của thành tựu.
