Bản dịch của từ Weeaboo trong tiếng Việt
Weeaboo

Weeaboo(Noun)
Thuật ngữ trong cộng đồng người hâm mộ (thường là anime/manga) dùng để chỉ người quá say mê, đôi khi ám ảnh, với văn hóa Nhật Bản hoặc riêng anime/manga; có thể mang ý trêu chọc hoặc hơi khinh miệt tùy ngữ cảnh.
Fandom slang sometimes positive A person who is obsessively interested in anime andor manga.
Từ lóng trong cộng đồng người hâm mộ, mang nghĩa xúc phạm: chỉ người không phải người Nhật (thường là nam da trắng, ít hòa đồng) quá say mê, thần tượng hoá văn hoá Nhật tới mức khiến người khác thấy kỳ cục hoặc thất vọng — tức là một “mọt” thích Nhật quá mức.
Fandom slang derogatory A nonJapanese person stereotypically an unsociable white male who is overly infatuated with Japanese culture a loser Japanophile.
Dạng danh từ của Weeaboo (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Weeaboo | Weeaboos |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "weeaboo" là một thuật ngữ lóng có nguồn gốc từ Internet, dùng để chỉ những cá nhân, chủ yếu là người phương Tây, có niềm đam mê mãnh liệt với văn hóa Nhật Bản, đặc biệt là anime và manga, đến mức phát triển sự mù quáng hoặc thái độ tự mãn về nó. Thuật ngữ này thường mang ý nghĩa tiêu cực, miêu tả những người có xu hướng hoàn toàn đồng hóa văn hóa Nhật Bản mà bỏ qua hoặc phê phán văn hóa của quê hương họ. "Weeaboo" không có phiên bản khác biệt giữa Anh-Mỹ, nhưng cách phát âm và sử dụng có thể thay đổi nhẹ giữa các vùng.
Từ "weeaboo" có nguồn gốc từ một thuật ngữ châm biếm trong văn hóa Internet, dùng để chỉ những người có sự hấp dẫn thái quá đối với văn hóa Nhật Bản và anime. Thuật ngữ này bắt đầu xuất hiện vào đầu những năm 2000, có khả năng liên quan đến từ "wapanese", một từ kết hợp giữa “white” và “Japanese.” Trong khi "weeaboo" vốn mang nghĩa tiêu cực, hiện nay nó cũng được sử dụng trong các cộng đồng yêu thích văn hóa Nhật Bản với một sắc thái tự trào.
Từ "weeaboo" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong bài viết và nói, nhưng không phải là thuật ngữ chính thức. Nó thường được dùng để chỉ một người phương Tây cuồng nhiệt văn hóa Nhật Bản, đặc biệt là anime và manga, trong các ngữ cảnh xã hội hoặc trực tuyến. Thực tế, từ này thường được sử dụng tiêu cực để chỉ sự quá khích, cho thấy những người này thiếu hiểu biết về văn hóa Nhật Bản thực sự.
Từ "weeaboo" là một thuật ngữ lóng có nguồn gốc từ Internet, dùng để chỉ những cá nhân, chủ yếu là người phương Tây, có niềm đam mê mãnh liệt với văn hóa Nhật Bản, đặc biệt là anime và manga, đến mức phát triển sự mù quáng hoặc thái độ tự mãn về nó. Thuật ngữ này thường mang ý nghĩa tiêu cực, miêu tả những người có xu hướng hoàn toàn đồng hóa văn hóa Nhật Bản mà bỏ qua hoặc phê phán văn hóa của quê hương họ. "Weeaboo" không có phiên bản khác biệt giữa Anh-Mỹ, nhưng cách phát âm và sử dụng có thể thay đổi nhẹ giữa các vùng.
Từ "weeaboo" có nguồn gốc từ một thuật ngữ châm biếm trong văn hóa Internet, dùng để chỉ những người có sự hấp dẫn thái quá đối với văn hóa Nhật Bản và anime. Thuật ngữ này bắt đầu xuất hiện vào đầu những năm 2000, có khả năng liên quan đến từ "wapanese", một từ kết hợp giữa “white” và “Japanese.” Trong khi "weeaboo" vốn mang nghĩa tiêu cực, hiện nay nó cũng được sử dụng trong các cộng đồng yêu thích văn hóa Nhật Bản với một sắc thái tự trào.
Từ "weeaboo" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong bài viết và nói, nhưng không phải là thuật ngữ chính thức. Nó thường được dùng để chỉ một người phương Tây cuồng nhiệt văn hóa Nhật Bản, đặc biệt là anime và manga, trong các ngữ cảnh xã hội hoặc trực tuyến. Thực tế, từ này thường được sử dụng tiêu cực để chỉ sự quá khích, cho thấy những người này thiếu hiểu biết về văn hóa Nhật Bản thực sự.
