Bản dịch của từ Would give you the shirt off their back trong tiếng Việt
Would give you the shirt off their back

Would give you the shirt off their back (Phrase)
Rất hào phóng hoặc sẵn lòng giúp đỡ người khác, đặc biệt là một cách không tư lợi.
To be very generous or willing to help others, especially in a selfless manner.
Sarah would give you the shirt off her back if needed.
Sarah sẽ sẵn sàng giúp đỡ bạn nếu cần.
John wouldn't give you the shirt off his back for nothing.
John sẽ không giúp đỡ bạn miễn phí.
Would Emily really give you the shirt off her back?
Liệu Emily có thực sự sẵn sàng giúp đỡ bạn không?
She would give you the shirt off her back for charity.
Cô ấy sẽ cho bạn chiếc áo của mình để làm từ thiện.
He wouldn't give you the shirt off his back for nothing.
Anh ấy sẽ không cho bạn chiếc áo của mình vì lý do gì.
My friend Sarah would give you the shirt off her back.
Bạn tôi, Sarah, sẽ sẵn sàng giúp đỡ bạn mà không cần gì.
John wouldn't give you the shirt off his back today.
John hôm nay sẽ không giúp đỡ bạn như vậy.
Would Lisa really give you the shirt off her back?
Lisa có thật sự sẵn sàng giúp đỡ bạn không?
My friend Sarah would give you the shirt off her back.
Bạn tôi, Sarah, sẽ sẵn sàng giúp đỡ bạn.
John wouldn't give you the shirt off his back, would he?
John sẽ không sẵn sàng giúp đỡ bạn, đúng không?
Một cụm từ ẩn dụ nhấn mạnh sự sẵn sàng hy sinh cực đoan cho ai đó.
A metaphorical expression emphasizing extreme willingness to sacrifice for someone.
My friend Sarah would give you the shirt off her back.
Bạn tôi, Sarah, sẵn sàng hi sinh vì bạn.
John wouldn't give you the shirt off his back, he's selfish.
John không sẵn lòng hi sinh, anh ấy rất ích kỷ.
Would Lisa really give you the shirt off her back?
Liệu Lisa có thực sự hi sinh vì bạn không?
My friend Sarah would give you the shirt off her back.
Bạn tôi, Sarah, sẽ cho bạn chiếc áo của cô ấy.
John wouldn't give the shirt off his back to anyone.
John sẽ không cho áo của mình cho ai cả.
Cụm từ “would give you the shirt off their back” là một thành ngữ trong tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ một người rất rộng lượng hoặc sẵn sàng giúp đỡ người khác mà không tính toán. Thành ngữ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về cách phát âm lẫn cách viết. Tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào vùng miền, với một số khu vực nhấn mạnh tính cách hào phóng hơn là những khu vực khác.